最終更新日:2026/01/07
例文

This area used to be plagued by attacks from roving bandits.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区过去常受到流寇的袭击。

中国語(繁体字)の翻訳

這一帶過去常為流賊的襲擊所困擾。

韓国語訳

이 지역은 옛날에 떠돌이 약탈자들의 습격에 시달렸다.

ベトナム語訳

Khu vực này ngày xưa thường xuyên bị các băng cướp tấn công.

タガログ語訳

Noong unang panahon, pinahirapan ng mga pag-atake ng mga tulisan ang rehiyong ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この地域は昔、流賊の襲撃に悩まされていた。

正解を見る

This area used to be plagued by attacks from roving bandits.

This area used to be plagued by attacks from roving bandits.

正解を見る

この地域は昔、流賊の襲撃に悩まされていた。

関連する単語

流賊

ひらがな
りゅうぞく
名詞
日本語の意味
川などを行き来して略奪を働く盗賊・海賊の一種。流れ者の盗賊。
やさしい日本語の意味
むらや町を動きまわって、人の物をうばったり、わるいことをする人たち
中国語(簡体字)の意味
四处流窜的强盗 / 无固定巢穴、到处抢掠的匪徒 / 游荡作乱的盗匪
中国語(繁体字)の意味
四處流竄的盜賊 / 流動作案的匪徒
韓国語の意味
떠돌며 약탈하는 도적들 / 유랑하는 도적떼 / 방랑하는 강도 무리
ベトナム語の意味
bọn cướp lưu động / giặc cướp lang thang / toán thảo khấu đi cướp bóc khắp nơi
タガログ語の意味
mga tulisan na palipat-lipat / mga bandido na gumagala / naglilibot na pangkat ng tulisan
このボタンはなに?

This area used to be plagued by attacks from roving bandits.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区过去常受到流寇的袭击。

中国語(繁体字)の翻訳

這一帶過去常為流賊的襲擊所困擾。

韓国語訳

이 지역은 옛날에 떠돌이 약탈자들의 습격에 시달렸다.

ベトナム語訳

Khu vực này ngày xưa thường xuyên bị các băng cướp tấn công.

タガログ語訳

Noong unang panahon, pinahirapan ng mga pag-atake ng mga tulisan ang rehiyong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★