最終更新日:2026/01/07
例文
The Azuchi-Momoyama period was a very important time in Japanese history.
中国語(簡体字)の翻訳
安土桃山时代是日本历史中非常重要的时期。
中国語(繁体字)の翻訳
安土桃山時代是日本歷史中非常重要的時期。
韓国語訳
아즈치·모모야마 시대는 일본 역사에서 매우 중요한 시기였습니다.
ベトナム語訳
Thời kỳ Azuchi-Momoyama là một giai đoạn rất quan trọng trong lịch sử Nhật Bản.
タガログ語訳
Ang Panahon ng Azuchi–Momoyama ay isang napakahalagang yugto sa kasaysayan ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
The Azuchi-Momoyama period was a very important time in Japanese history.
The Azuchi-Momoyama period was a very important time in Japanese history.
正解を見る
安土桃山時代は日本の歴史の中で非常に重要な時期でした。
関連する単語
安土桃山時代
ひらがな
あづちももやまじだい / あずちももやまじだい
固有名詞
日本語の意味
日本の歴史区分の一つで、織田信長が安土城を築いた頃(1573年頃)から、豊臣秀吉の死後ほどなくして徳川家康が江戸幕府を開く1603年頃までの時代を指す名称。戦国時代の末期から江戸時代初頭にかけてに相当する。
やさしい日本語の意味
せんごくじだいのさいごごろからえどじだいのはじめまでのにほんのれきしのじだい
中国語(簡体字)の意味
日本历史上的安土桃山时代;约16世纪后期,承接战国并过渡至江户。 / 以织田信长安土城与丰臣秀吉桃山文化命名的时期。
中国語(繁体字)の意味
日本歷史上的安土桃山時代,約1573年至1603年。 / 織田信長與豐臣秀吉主導、與戰國時代部分重疊的時期。 / 以城郭建築與桃山文化興盛著稱的年代。
韓国語の意味
일본 역사에서 16세기 후반, 오다 노부나가와 도요토미 히데요시가 주도한 시대 / 센고쿠 시대 말기와 겹치며 에도 시대 직전에 해당하는 시기
ベトナム語の意味
Thời kỳ Azuchi–Momoyama trong lịch sử Nhật Bản (khoảng 1573–1600; chồng lấn với thời Chiến Quốc). / Giai đoạn chuyển tiếp từ thời Chiến Quốc sang Edo.
タガログ語の意味
panahong Azuchi–Momoyama sa kasaysayan ng Hapon / huling bahagi ng Sengoku, bago ang Edo / kapanahunan nina Oda Nobunaga at Toyotomi Hideyoshi
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
