最終更新日:2026/01/07
例文
In ancient China, the prime minister ruled the country.
中国語(簡体字)の翻訳
在古代中国,上将曾统治国家。
中国語(繁体字)の翻訳
在古代中國,丞相統治國家。
韓国語訳
고대 중국에서는 승상이 나라를 통치하고 있었습니다.
ベトナム語訳
Ở Trung Quốc cổ đại, các tướng đã cai trị đất nước.
タガログ語訳
Noong sinaunang Tsina, ang punong ministro ang namuno sa bansa.
復習用の問題
正解を見る
In ancient China, the prime minister ruled the country.
正解を見る
古代中国では、じょうしょうが国を統治していました。
関連する単語
じょうしょう
漢字
丞相
名詞
日本語の意味
中国などの古代国家で、君主を補佐し政務を統轄した最上位クラスの官職。現在の「首相」「宰相」に相当する地位。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくで、てんのうをたすけて、くにのことをまとめる一ばんえらいやく人
中国語(簡体字)の意味
古代中国的最高行政长官 / 辅佐皇帝处理政务的宰相
中国語(繁体字)の意味
古代中國的宰相 / 古代中國的最高行政長官 / 相國(古代官職)
韓国語の意味
승상 / 고대 중국의 재상, 최고 행정 책임자
ベトナム語の意味
thừa tướng (quan đứng đầu triều chính thời Trung Quốc cổ) / tể tướng (Trung Quốc cổ đại)
タガログ語の意味
punong ministro (sa sinaunang Tsina) / tsanselor ng estado (noong sinaunang Tsina)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
