最終更新日:2026/01/11
例文
The forest where I stand is filled with silence and beauty.
中国語(簡体字)の翻訳
我站立的林间充满了寂静与美丽。
中国語(繁体字)の翻訳
我所站立的樹林充滿了寂靜與美麗。
韓国語訳
내가 서 있는 숲은 고요함과 아름다움으로 가득합니다.
インドネシア語訳
Hutan tempat aku berdiri dipenuhi keheningan dan keindahan.
ベトナム語訳
Rừng nơi tôi đứng tràn ngập tĩnh lặng và vẻ đẹp.
タガログ語訳
Ang kakahuyan kung saan ako nakatayo ay puno ng katahimikan at kagandahan.
復習用の問題
正解を見る
The forest where I stand is filled with silence and beauty.
The forest where I stand is filled with silence and beauty.
正解を見る
我が立つ杣は、静寂と美しさに満ちています。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
