最終更新日:2026/01/03
例文

The forest where I stand is filled with silence and beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

我站立的林间充满了寂静与美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

我所站立的樹林充滿了寂靜與美麗。

韓国語訳

내가 서 있는 숲은 고요함과 아름다움으로 가득합니다.

ベトナム語訳

Rừng nơi tôi đứng tràn ngập tĩnh lặng và vẻ đẹp.

このボタンはなに?

復習用の問題

我が立つ杣は、静寂と美しさに満ちています。

正解を見る

The forest where I stand is filled with silence and beauty.

The forest where I stand is filled with silence and beauty.

正解を見る

我が立つ杣は、静寂と美しさに満ちています。

関連する単語

我が立つ杣

ひらがな
わがたつそま
名詞
詩語 広義
日本語の意味
自分が住んでいる山、または自分と深い関わりのある山を、叙情的・雅語的にいう表現。 / (和歌・古典で)比叡山の雅称。最澄が天台宗の根本道場・延暦寺を開いた山。
やさしい日本語の意味
しゅじんこうがすむ山をいう古い言い方で、とくにひえいざんのこと
中国語(簡体字)の意味
(诗)我所居之山 / (引申)比叡山(延历寺所在)
中国語(繁体字)の意味
詩語:我所居的山 / (引申)比叡山的別稱
韓国語の意味
(시어) 화자가 거주하는 산 / (비유) 히에이산을 시적으로 이르는 말
ベトナム語の意味
(thi ca) ngọn núi nơi người nói cư ngụ / (mở rộng, thi ca) Núi Hiei, nơi Saichō dựng chùa Enryaku‑ji (phái Thiên Thai)
このボタンはなに?

The forest where I stand is filled with silence and beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

我站立的林间充满了寂静与美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

我所站立的樹林充滿了寂靜與美麗。

韓国語訳

내가 서 있는 숲은 고요함과 아름다움으로 가득합니다.

ベトナム語訳

Rừng nơi tôi đứng tràn ngập tĩnh lặng và vẻ đẹp.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★