最終更新日:2026/01/07
例文

He deceived people using his glib tongue.

中国語(簡体字)の翻訳

他用花言巧语欺骗了人们。

中国語(繁体字)の翻訳

他用花言巧語欺騙了人們。

韓国語訳

그는 교묘한 말로 사람들을 속였다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dùng lời nói lươn lẹo để lừa dối mọi người.

タガログ語訳

Ginamit niya ang mapanlinlang na pananalita upang linlangin ang mga tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は鴃舌を使って人々をだました。

正解を見る

He deceived people using his glib tongue.

He deceived people using his glib tongue.

正解を見る

彼は鴃舌を使って人々をだました。

関連する単語

鴃舌

ひらがな
げきぜつ
名詞
古語 蔑称
日本語の意味
外国人の話す言葉が聞き分けられず、意味のわからない、わずらわしい言葉として蔑んでいう語。転じて、ちんぷんかんぷんな言葉や文章。
やさしい日本語の意味
むかしに つかわれた ことばで、がいこくの人の ことばが わからず にがてだと ばかにして いうことば
中国語(簡体字)の意味
(贬,古)蛮夷之语 / 难以理解、令人厌烦的外族语言
中国語(繁体字)の意味
(貶義,古)讓人難以理解的外族語言 / (貶義,古)對外國語言的貶稱,指聽來如胡言亂語
韓国語の意味
(비하적·고어) 오랑캐의 지껄임 / (비하적·고어) 외국인의 알아듣기 힘들고 성가신 말
ベトナム語の意味
(miệt thị, cổ) thứ tiếng lảm nhảm, khó hiểu của người nước ngoài / (miệt thị, cổ) tiếng líu lo man di gây khó chịu / (miệt thị, cổ) lời nói vô nghĩa của kẻ ngoại bang
タガログ語の意味
hindi-maunawaang wika ng mga dayuhan (mapanlait, makaluma) / walang-saysay na salita ng banyaga / barbarong wika ng mga banyaga
このボタンはなに?

He deceived people using his glib tongue.

中国語(簡体字)の翻訳

他用花言巧语欺骗了人们。

中国語(繁体字)の翻訳

他用花言巧語欺騙了人們。

韓国語訳

그는 교묘한 말로 사람들을 속였다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dùng lời nói lươn lẹo để lừa dối mọi người.

タガログ語訳

Ginamit niya ang mapanlinlang na pananalita upang linlangin ang mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★