復習用の問題
正解を見る
He always stands on the battlefield being at the front of a military attack.
He always stands on the battlefield being at the front of a military attack.
正解を見る
彼はいつもいちばんのりで戦場に立つ。
関連する単語
いちばんのり
漢字
一番乗り
名詞
日本語の意味
いちばんのり:誰よりも先に到着・到達すること。また、その人。転じて、物事を最初にやり始めること。
やさしい日本語の意味
たくさんいる人のなかで、いちばんさいしょにそこへ行くこと
中国語(簡体字)の意味
先登;冲锋在前 / 第一个到达(某处);抢先到场
中国語(繁体字)の意味
在軍事攻擊中打頭陣、率先衝鋒 / 最先到達某地、第一個到場
韓国語の意味
군사 공격의 선두에 섬 것 / 어떤 장소에 맨 먼저 도착함
ベトナム語の意味
sự xung phong đi đầu trong cuộc tấn công (quân sự) / người đến đầu tiên (tại một nơi)
タガログ語の意味
pangunguna sa pagsalakay (militar) / pagiging unang dumating (sa isang lugar)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
