最終更新日:2026/01/07
例文

I was born and raised in Watari, a town in Miyagi Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我在宫城县的亘理町出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在宮城縣亘理町出生並長大。

韓国語訳

저는 미야기현 와타리정에서 태어나 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thị trấn Watari, tỉnh Miyagi.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Bayan ng Watari, Lalawigan ng Miyagi.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は宮城県の亘理町で生まれ育ちました。

正解を見る

I was born and raised in Watari, a town in Miyagi Prefecture.

I was born and raised in Watari, a town in Miyagi Prefecture.

正解を見る

私は宮城県の亘理町で生まれ育ちました。

関連する単語

亘理

ひらがな
わたり
固有名詞
日本語の意味
宮城県南東部に位置する町。また、同地域にかつて置かれていた郡の名称。
やさしい日本語の意味
みやぎけんの まんなかより すこし ひがしに ある まち と その まわりの ちいきの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日本宫城县的一个城镇(亘理町) / 日本宫城县的一个郡(亘理郡)
中国語(繁体字)の意味
日本宮城縣的城鎮 / 日本宮城縣的郡
韓国語の意味
일본 미야기현에 있는 정(町) 이름. / 일본 미야기현의 군(郡) 이름.
ベトナム語の意味
Thị trấn ở tỉnh Miyagi, Nhật Bản. / Huyện (郡) thuộc tỉnh Miyagi, Nhật Bản.
タガログ語の意味
bayan sa Miyagi, Hapon / distrito sa Miyagi, Hapon
このボタンはなに?

I was born and raised in Watari, a town in Miyagi Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我在宫城县的亘理町出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在宮城縣亘理町出生並長大。

韓国語訳

저는 미야기현 와타리정에서 태어나 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thị trấn Watari, tỉnh Miyagi.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Bayan ng Watari, Lalawigan ng Miyagi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★