最終更新日:2026/01/07
例文

Shigedou Yumi is my favorite author.

中国語(簡体字)の翻訳

しげどうゆみ女士是我最喜欢的作家。

中国語(繁体字)の翻訳

しげどうゆみ小姐是我最喜歡的作家。

韓国語訳

시게도 유미 씨는 제가 가장 좋아하는 작가입니다.

ベトナム語訳

Cô Shigedō Yumi là nhà văn mà tôi yêu thích nhất.

タガログ語訳

Si Shigedo Yumi ang paborito kong manunulat.

このボタンはなに?

復習用の問題

しげどうゆみさんは私の一番好きな作家です。

正解を見る

Shigedou Yumi is my favorite author.

Shigedou Yumi is my favorite author.

正解を見る

しげどうゆみさんは私の一番好きな作家です。

関連する単語

しげどうゆみ

漢字
重籐弓
名詞
日本語の意味
重籐弓(しげどうゆみ)は、弓の一種で、木製の弓の表面に籐を何重にも巻き付け、その上から黒漆などを塗って仕上げた武具・武道用の弓。主に武士が用いた和弓の一形態で、装飾性と耐久性に優れる。
やさしい日本語の意味
くろくぬってある ながいゆみで かわいたつるのようなものを ぐるぐるまいた ぶき
中国語(簡体字)の意味
外缠藤条并以黑漆涂饰的弓 / 日本传统射箭用弓的一种 / 武器:藤缠黑漆弓
中国語(繁体字)の意味
以藤條層層纏繞並塗黑漆的弓 / 日本傳統和弓的一種,弓身包覆藤條以加固 / 黑漆塗覆、以藤條纏束的射箭用弓
韓国語の意味
등나무 띠로 감고 검은 옻칠을 한 활 / 등나무 껍질로 감아 내구성을 높인 전통 활
ベトナム語の意味
loại cung Nhật sơn đen, quấn dải mây / cung dài truyền thống bọc mây dùng trong bắn cung
タガログ語の意味
itim na barnisadong pana na binalot ng mga piraso ng yantok / tradisyunal na Hapones na pana na may balot na yantok
このボタンはなに?

Shigedou Yumi is my favorite author.

中国語(簡体字)の翻訳

しげどうゆみ女士是我最喜欢的作家。

中国語(繁体字)の翻訳

しげどうゆみ小姐是我最喜歡的作家。

韓国語訳

시게도 유미 씨는 제가 가장 좋아하는 작가입니다.

ベトナム語訳

Cô Shigedō Yumi là nhà văn mà tôi yêu thích nhất.

タガログ語訳

Si Shigedo Yumi ang paborito kong manunulat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★