最終更新日:2026/01/11
例文

I live in Toyoshu.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在丰州。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在豐州。

韓国語訳

저는 풍주에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di 豊州.

ベトナム語訳

Tôi sống ở 豊州.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Toyosu.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は豊州に住んでいます。

正解を見る

I live in Toyoshu.

正解を見る

私は豊州に住んでいます。

関連する単語

豊州

ひらがな
ほうしゅう
固有名詞
歴史的
日本語の意味
豊前国と豊後国を合わせた呼称、またはそれらの地域一帯のこと。古代から中世にかけての日本の令制国区分に基づく歴史的地名。
やさしい日本語の意味
むかしのくにの名前で ぶぜんと ぶんごという 二つのくにを まとめた言いかた
中国語(簡体字)の意味
日本历史上丰前与丰后两国的合称
中国語(繁体字)の意味
日本歷史地名,指豐前與豐後兩國的合稱 / 九州東北部的舊稱,含豐前、豐後
韓国語の意味
일본 역사에서 부젠(豊前)과 분고(豊後) 두 지방을 아울러 이르는 말 / 규슈 동부의 옛 국명으로, 부젠·분고의 총칭
インドネシア語
sebutan historis untuk dua provinsi Jepang, Buzen dan Bungo / nama kolektif bagi wilayah Buzen–Bungo pada masa pra-modern
ベトナム語の意味
(lịch sử) Tên gọi chung của hai tỉnh Buzen (豊前) và Bungo (豊後) ở Kyūshū, Nhật Bản.
タガログ語の意味
(makasaysayan) kolektibong tawag sa mga lalawigan ng Buzen at Bungo sa Kyūshū, Hapon / dating katawagan sa pinagsamang Buzen at Bungo
このボタンはなに?

I live in Toyoshu.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在丰州。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在豐州。

韓国語訳

저는 풍주에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya tinggal di 豊州.

ベトナム語訳

Tôi sống ở 豊州.

タガログ語訳

Nakatira ako sa Toyosu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★