最終更新日:2026/01/11
例文
I always make a memorandum so that I don't forget important things.
中国語(簡体字)の翻訳
为了不忘记重要的事情,我总是写备忘录。
中国語(繁体字)の翻訳
為了不忘重要的事,我總是做備忘錄。
韓国語訳
중요한 것을 잊지 않기 위해 저는 항상 메모를 합니다.
インドネシア語訳
Saya selalu membuat catatan agar tidak melupakan hal-hal penting.
ベトナム語訳
Tôi luôn ghi chú để không quên những điều quan trọng.
タガログ語訳
Palagi akong nagsusulat ng tala upang hindi makalimutan ang mga mahahalagang bagay.
復習用の問題
正解を見る
I always make a memorandum so that I don't forget important things.
I always make a memorandum so that I don't forget important things.
正解を見る
私は重要なことを忘れないように、いつもおぼえがきをします。
関連する単語
おぼえがき
漢字
覚え書き
名詞
日本語の意味
ある事柄を忘れないように簡単に書きとめておく文やメモ。覚え書き。 / 自分の記憶を補うために要点だけを書いた記録。メモ書き。
やさしい日本語の意味
あとで思い出せるように、たいせつなことをかんたんにかきとめたもの
中国語(簡体字)の意味
备忘录 / 记事 / 笔记
中国語(繁体字)の意味
備忘錄 / 筆記 / 簡短記錄
韓国語の意味
메모 / 비망록 / 기억해 두기 위한 짧은 기록
ベトナム語の意味
bản ghi nhớ / ghi chú / tờ nhắc việc
タガログ語の意味
tala / nakasulat na paalala
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
