Trying to pursue two goals at the same time, such as juggling a job and home life, can result in not being able to do either well.
试图同时兼顾工作和家庭时,有时会导致两者都无法令人满意地兼顾。
如果試圖同時兼顧工作與家庭,兩頭兼顧的話,結果往往兩邊都做不好。
일과 가정을 양립하려고 두 마리 토끼를 쫓으면 결국 어느 쪽도 만족스럽게 하지 못하게 되는 경우가 있다.
Cố gắng vừa theo đuổi công việc vừa vun đắp gia đình, cuối cùng có khi bạn chẳng thể làm tốt được cả hai。
Kapag sinubukan mong sabay na pagsabayin ang trabaho at pamilya at tinangkang habulin ang dalawang kuneho, maaaring sa huli ay hindi mo magawa nang maayos ang alinman.
復習用の問題
Trying to pursue two goals at the same time, such as juggling a job and home life, can result in not being able to do either well.
Trying to pursue two goals at the same time, such as juggling a job and home life, can result in not being able to do either well.
仕事と家庭を両立させようと二兎を追うと、結局どちらも満足にできなくなることがある。
関連する単語
二兎を追う
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
