最終更新日:2026/01/10
例文
The Shinkokin Wakashū is the eighth anthology compiled in the Chokusen Wakashū.
中国語(簡体字)の翻訳
《新古今和歌集》是勅撰和歌集中第八部编纂的作品。
中国語(繁体字)の翻訳
《新古今和歌集》是勅撰和歌集中第八部編纂的作品。
韓国語訳
『新古今和歌集』은 칙선 와카집 가운데 여덟 번째로 편찬된 책입니다.
インドネシア語訳
Shin Kokin Wakashū adalah antologi waka resmi kedelapan yang dikompilasi.
ベトナム語訳
新古今和歌集 là tuyển tập waka do triều đình tuyển chọn, được biên soạn thứ tám trong số các tuyển tập đó.
タガログ語訳
Ang Shin Kokin Wakashū ay ang ikawalong imperyal na antolohiya ng mga waka na inipon.
復習用の問題
正解を見る
The Shinkokin Wakashū is the eighth anthology compiled in the Chokusen Wakashū.
The Shinkokin Wakashū is the eighth anthology compiled in the Chokusen Wakashū.
正解を見る
新古今和歌集は、勅撰和歌集の中で8番目に編纂されたものです。
関連する単語
新古今和歌集
ひらがな
しんこきんわかしゅう
固有名詞
日本語の意味
鎌倉時代初期に成立した第八番目の勅撰和歌集で、後鳥羽院の勅命により編纂された和歌集。
やさしい日本語の意味
平安時代のさいごごろに作られたうたの本で たくさんの和歌があつめられている
中国語(簡体字)の意味
日本第八部敕撰和歌集,编纂于1201—1205年。 / 日本中世重要的和歌总集。
中国語(繁体字)の意味
日本勅撰和歌集第八部,編於1201至1205年。 / 平安末至鎌倉初期的代表性和歌選集。
韓国語の意味
일본 칙선 와카 선집 제8집으로, 1201~1205년에 편찬된 시가집 / 고금와가집의 후속으로 편찬된 일본 와카 선집
インドネシア語
antologi puisi waka kekaisaran ke-8 (Shin Kokin Wakashū), disusun 1201–1205 / kumpulan puisi klasik Jepang yang dihimpun atas perintah kekaisaran pada awal abad ke-13
ベトナム語の意味
Tuyển tập waka “Tân Cổ Kim” do triều đình Nhật biên soạn (1201–1205) / Bộ thứ tám trong hệ tuyển Chokusen Wakashū (các tuyển tập waka do hoàng gia đặt làm) / Tuyển thơ cung đình Nhật Bản đầu thời Kamakura
タガログ語の意味
ikawalong imperyal na antolohiya ng tulang waka, tinipon noong 1201–1205 / koleksiyon na “Bagong Kokin Wakashū” ng mga tulang sinauna at makabago
関連語
( canonical )
( Shin )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
