最終更新日:2026/01/06
例文
My younger brother is attending a middle education school.
中国語(簡体字)の翻訳
我的弟弟在中等教育学校上学。
中国語(繁体字)の翻訳
我的弟弟在就讀中等教育學校。
韓国語訳
제 남동생은 중등학교에 다니고 있습니다.
ベトナム語訳
Em trai tôi đang học ở trường trung học.
タガログ語訳
Ang aking nakababatang kapatid na lalaki ay nag-aaral sa isang sekondaryang paaralan.
復習用の問題
正解を見る
My younger brother is attending a middle education school.
My younger brother is attending a middle education school.
正解を見る
私の弟は中等教育学校に通っています。
関連する単語
中等教育学校
ひらがな
ちゅうとうきょういくがっこう
名詞
日本語の意味
中等教育を6年間一貫して行う学校。日本の学校教育法の改正(1998年)により制度化され、中学校と高等学校の課程を統合した学校。 / 前期課程(通常は中学校相当の3年間)と後期課程(高等学校相当の3年間)からなり、原則として同じ学校で継続して学習することを目的とした教育制度上の学校種別。
やさしい日本語の意味
しょうがっこうのあとからこうとうがっこうおわりまでの六年をひとつにしたがっこう
中国語(簡体字)の意味
日本的六年制中等学校(初高中一体化) / 贯通初中与高中的一体化中学 / 1998年修订《学校教育法》设立的日本中等教育学校
中国語(繁体字)の意味
日本於1998年《學校教育法》修訂後設置的六年一貫制中等學校 / 結合初中與高中課程的六年制學校
韓国語の意味
일본에서 중학교와 고등학교 과정을 통합해 6년 일관으로 운영하는 중등학교 / 일본 학교교육법 개정으로 도입된 6년제 중등교육 기관
ベトナム語の意味
trường trung học 6 năm (Nhật Bản) / trường tích hợp THCS–THPT (hệ 6 năm) / cơ sở giáo dục trung học liên thông 6 năm
タガログ語の意味
anim-na-taong sekondaryang paaralan / uri ng paaralan sa Japan na pinagsasama ang junior at senior high
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
