最終更新日:2026/01/10
例文

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

中国語(簡体字)の翻訳

他深思之后,说:“色即是空。”

中国語(繁体字)の翻訳

他深思熟慮後說:「色即是空。」

韓国語訳

그는 깊이 생각한 후 ‘색즉시공’이라고 말했다.

インドネシア語訳

Setelah berpikir dalam-dalam, dia berkata, 'Bentuk itu adalah kekosongan.'

ベトナム語訳

Sau khi suy nghĩ sâu sắc, anh ấy nói: 'Sắc tức thị không.'

タガログ語訳

Matapos niyang mag-isip nang malalim, sinabi niya, "Ang anyo ay kawalan."

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は深く考えた後、しきそくぜくうと言った。

正解を見る

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

正解を見る

彼は深く考えた後、しきそくぜくうと言った。

関連する単語

しきそくぜくう

漢字
色即是空
フレーズ
日本語の意味
色即是空:色(形あるもの)はすなわち空(実体のないもの)である、という仏教の教えを表す句。 / この世のあらゆる物質的・現象的なものは、固定した実体をもたず、空であるという意味。
やさしい日本語の意味
このよにあるすべてのかたちあるものは、からっぽでうつろなものだというぶっきょうのかんがえ
中国語(簡体字)の意味
色即是空,诸法无自性 / 一切形色与现象本质为空性 / 缘起无常,万象皆空
中国語(繁体字)の意味
形色即是空性,萬法無自性 / 現象表相與空性不二
韓国語の意味
색즉시공: 모든 형상은 곧 공이다 / 현상에는 고정된 실체가 없다는 뜻 / 형상과 공이 본질적으로 하나임
ベトナム語の意味
Sắc tức thị không. / Hình tướng là rỗng không. / Các hiện tượng không có tự tính.
タガログ語の意味
Ang anyo ay kawalan. / Ang lahat ng anyo ay walang likas na sarili. / Ang nakikita ay walang tunay na esensya.
このボタンはなに?

After deep thought, he said 'form is emptiness.'

中国語(簡体字)の翻訳

他深思之后,说:“色即是空。”

中国語(繁体字)の翻訳

他深思熟慮後說:「色即是空。」

韓国語訳

그는 깊이 생각한 후 ‘색즉시공’이라고 말했다.

インドネシア語訳

Setelah berpikir dalam-dalam, dia berkata, 'Bentuk itu adalah kekosongan.'

ベトナム語訳

Sau khi suy nghĩ sâu sắc, anh ấy nói: 'Sắc tức thị không.'

タガログ語訳

Matapos niyang mag-isip nang malalim, sinabi niya, "Ang anyo ay kawalan."

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★