最終更新日:2026/01/06
例文
My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.
中国語(簡体字)の翻訳
我的祖父在战前的日本是邻里组的组长。
中国語(繁体字)の翻訳
我的祖父在戰前的日本是鄰組的領導者。
韓国語訳
제 할아버지는 전쟁 전의 일본에서 이웃 단체인 토나리구미의 리더였습니다.
ベトナム語訳
Ông tôi từng là trưởng nhóm tổ dân phố (tonarigumi) ở Nhật Bản trước chiến tranh.
タガログ語訳
Ang lolo ko ay naging lider ng tonarigumi sa Japan bago ang digmaan.
復習用の問題
正解を見る
My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.
My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.
正解を見る
私の祖父は戦前の日本でとなりぐみのリーダーだった。
関連する単語
となりぐみ
漢字
隣組
名詞
日本語の意味
隣組: a neighborhood association in pre-war Japan
やさしい日本語の意味
むかしのにほんで、ちかくのいえどうしがつくった、たがいにたすけあうグループ
中国語(簡体字)の意味
日本战前的邻里基层组织(隣组) / 以街坊为单位的居民互助与管理组织 / 负责治安、配给、宣传等的社区小组(旧制)
中国語(繁体字)の意味
日本戰前的鄰里互助組織 / 由近鄰住戶組成的基層社區小組 / 用於聯絡、管理與相互監督的單位
韓国語の意味
(일본) 전전·전시기의 동네 단위 주민조직 / 배급·방공·치안 협력과 상호감시를 맡던 이웃 조직
ベトナム語の意味
tổ chức láng giềng ở Nhật trước chiến tranh / đơn vị cộng đồng nhỏ gồm các hộ liền kề dùng cho quản lý, huy động và giám sát thời chiến
タガログ語の意味
samahan ng magkakapitbahay sa Hapon bago ang digmaan / yunit pangkapitbahayan para sa koordinasyon at pagtutulungan sa Hapon bago ang digmaan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
