本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父在战前的日本是邻里组的组长。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父在戰前的日本是鄰組的領導者。

韓国語訳

제 할아버지는 전쟁 전의 일본에서 이웃 단체인 토나리구미의 리더였습니다.

インドネシア語訳

Kakek saya adalah pemimpin tonarigumi di Jepang sebelum perang.

ベトナム語訳

Ông tôi từng là trưởng nhóm tổ dân phố (tonarigumi) ở Nhật Bản trước chiến tranh.

タガログ語訳

Ang lolo ko ay naging lider ng tonarigumi sa Japan bago ang digmaan.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の祖父は戦前の日本でとなりぐみのリーダーだった。

正解を見る

My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.

My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.

正解を見る

私の祖父は戦前の日本でとなりぐみのリーダーだった。

関連する単語

となりぐみ

漢字
隣組
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのにほんで、ちかくのいえどうしがつくった、たがいにたすけあうグループ
日本語の意味
隣組: a neighborhood association in pre-war Japan
このボタンはなに?

My grandfather was the leader of a neighborhood association in pre-war Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父在战前的日本是邻里组的组长。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父在戰前的日本是鄰組的領導者。

韓国語訳

제 할아버지는 전쟁 전의 일본에서 이웃 단체인 토나리구미의 리더였습니다.

インドネシア語訳

Kakek saya adalah pemimpin tonarigumi di Jepang sebelum perang.

ベトナム語訳

Ông tôi từng là trưởng nhóm tổ dân phố (tonarigumi) ở Nhật Bản trước chiến tranh.

タガログ語訳

Ang lolo ko ay naging lider ng tonarigumi sa Japan bago ang digmaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★