最終更新日:2026/01/06
例文
My new kaku obi perfectly complements traditional Japanese attire.
中国語(簡体字)の翻訳
我的新角带完美地衬托了传统的日本服装。
中国語(繁体字)の翻訳
我的新角帶完美襯托傳統的日本服飾。
韓国語訳
내 새 가쿠오비는 전통적인 일본 의상을 완벽하게 돋보이게 합니다.
ベトナム語訳
Chiếc kaku-obi mới của tôi tôn lên trang phục truyền thống Nhật Bản một cách hoàn hảo.
タガログ語訳
Ang aking bagong kakuobi ay perpektong nagpapatingkad sa tradisyonal na kasuotang Hapones.
復習用の問題
正解を見る
My new kaku obi perfectly complements traditional Japanese attire.
My new kaku obi perfectly complements traditional Japanese attire.
正解を見る
私の新しい角帯は、伝統的な日本の衣装を完璧に引き立てます。
関連する単語
角帯
ひらがな
かくおび
名詞
日本語の意味
男性が着物を着る際に用いる細長くて比較的硬い帯。主に普段着や浴衣に合わせて締める。
やさしい日本語の意味
おとこのひとがゆかたやきものをきるときに、おなかのあたりにしめるかたいおび
中国語(簡体字)の意味
男性和服用的硬质窄腰带 / 男士穿和服或浴衣时系的硬腰带
中国語(繁体字)の意味
男性用的硬挺和服腰帶 / 男性穿和服時束用的窄幅腰帶
韓国語の意味
남성용 기모노에 매는 단단하고 폭이 좁은 띠 / 남자들이 착용하는 딱딱한 오비
ベトナム語の意味
đai obi cứng dành cho nam / dây thắt lưng bản hẹp, cứng dùng với kimono nam
タガログ語の意味
matigas na obi na isinusuot ng kalalakihan / makitid na pamigkis para sa kimono ng lalaki / uri ng panglalaking obi na matigas
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
