最終更新日:2026/01/05
例文
As a recognition of his long years of service, a special gift was given from the company.
中国語(簡体字)の翻訳
作为对他多年来服务的慰劳,公司赠送了一份特别的礼物。
中国語(繁体字)の翻訳
為慰勞他多年來的服務,公司向他贈送了一份特別的禮物。
韓国語訳
그의 오랜 봉사에 대한 감사의 뜻으로 회사에서 특별한 선물을 증정했습니다.
ベトナム語訳
Như một lời tri ân đối với những năm cống hiến lâu dài của anh ấy, công ty đã tặng anh ấy một món quà đặc biệt.
タガログ語訳
Bilang pagkilala sa kanyang mahabang taon ng paglilingkod, binigyan siya ng kumpanya ng isang espesyal na regalo.
復習用の問題
正解を見る
As a recognition of his long years of service, a special gift was given from the company.
As a recognition of his long years of service, a special gift was given from the company.
正解を見る
彼の長年の奉仕に対する慰労として、会社から特別な贈り物が贈られました。
関連する単語
慰労
ひらがな
いろう
名詞
日本語の意味
ねぎらい。骨折りや苦労をいたわり感謝すること。また、その言葉や品物。
やさしい日本語の意味
がんばってはたらいた人のつかれをねぎらい,ありがとうとおもうこと
中国語(簡体字)の意味
对辛劳的认可与感谢 / 慰问并犒劳 / 表彰劳绩
中国語(繁体字)の意味
對辛勞者的慰問與嘉獎 / 對功勞或貢獻的表彰與認可 / 慰勞他人辛勤付出的行為
韓国語の意味
노고를 위로하고 치하함 / 공로의 인정 / 노고에 대한 감사
ベトナム語の意味
sự tri ân, biểu dương công lao / sự động viên, an ủi sau khi vất vả / sự tưởng thưởng, đền đáp cho đóng góp
タガログ語の意味
pagkilala sa paglilingkod / pagpapasalamat sa pinaghirapan / pagbibigay-pugay sa pagsisikap
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
