最終更新日:2026/01/06
C1
例文

In an increasingly competitive industry, rather than clinging to short-term profits, there is a demand to decisively review business processes from the ground up, sparing no effort and focusing on long-term growth.

中国語(簡体字)の翻訳

在竞争日益激烈的行业中,不应固守短期利益,而应着眼长期增长,毫不吝惜投入,果断从根本上重新审视业务流程。

中国語(繁体字)の翻訳

在競爭日益激烈的產業中,不應執著於短期利益,而應以長期成長為目標,毫不吝惜地從根本檢視並重整業務流程,這樣的決斷是必要的。

韓国語訳

경쟁이 치열해지는 업계에서는 단기적 이익에 집착하기보다 장기적 성장을 염두에 두고 주저하지 않고 업무 프로세스를 근본적으로 재검토할 결단이 요구된다.

ベトナム語訳

Trong một ngành cạnh tranh ngày càng gay gắt, thay vì chỉ tập trung vào lợi nhuận ngắn hạn, cần phải quyết định xem xét lại toàn diện các quy trình công việc, không ngại tốn công sức, với tầm nhìn hướng tới tăng trưởng dài hạn.

タガログ語訳

Sa isang industriya na tumitindi ang kompetisyon, kinakailangan ang pagdedesisyon na huwag manindigan lamang sa panandaliang kita; sa halip, dapat ituon ang mata sa pangmatagalang paglago at hindi mag-atubiling muling suriin mula sa ugat ang mga proseso ng operasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

競争が激化する業界で、短期的な利益に固執するのではなく、長期的な成長を見据えて手数を惜しまず業務プロセスを根本から見直す決断が求められている。

正解を見る

In an increasingly competitive industry, rather than clinging to short-term profits, there is a demand to decisively review business processes from the ground up, sparing no effort and focusing on long-term growth.

In an increasingly competitive industry, rather than clinging to short-term profits, there is a demand to decisively review business processes from the ground up, sparing no effort and focusing on long-term growth.

正解を見る

競争が激化する業界で、短期的な利益に固執するのではなく、長期的な成長を見据えて手数を惜しまず業務プロセスを根本から見直す決断が求められている。

関連する単語

手数

ひらがな
てすう
名詞
日本語の意味
努力; 苦労
やさしい日本語の意味
人に何かをしてもらうときにかかるめんどうや、するためのしごとのこと
中国語(簡体字)の意味
麻烦 / 费事 / 周折
中国語(繁体字)の意味
麻煩 / 勞煩 / 費事
韓国語の意味
수고 / 번거로움
ベトナム語の意味
sự phiền hà; làm phiền / công sức phải bỏ ra / số bước/khâu thao tác
タガログ語の意味
pagsisikap / abala
このボタンはなに?

In an increasingly competitive industry, rather than clinging to short-term profits, there is a demand to decisively review business processes from the ground up, sparing no effort and focusing on long-term growth.

中国語(簡体字)の翻訳

在竞争日益激烈的行业中,不应固守短期利益,而应着眼长期增长,毫不吝惜投入,果断从根本上重新审视业务流程。

中国語(繁体字)の翻訳

在競爭日益激烈的產業中,不應執著於短期利益,而應以長期成長為目標,毫不吝惜地從根本檢視並重整業務流程,這樣的決斷是必要的。

韓国語訳

경쟁이 치열해지는 업계에서는 단기적 이익에 집착하기보다 장기적 성장을 염두에 두고 주저하지 않고 업무 프로세스를 근본적으로 재검토할 결단이 요구된다.

ベトナム語訳

Trong một ngành cạnh tranh ngày càng gay gắt, thay vì chỉ tập trung vào lợi nhuận ngắn hạn, cần phải quyết định xem xét lại toàn diện các quy trình công việc, không ngại tốn công sức, với tầm nhìn hướng tới tăng trưởng dài hạn.

タガログ語訳

Sa isang industriya na tumitindi ang kompetisyon, kinakailangan ang pagdedesisyon na huwag manindigan lamang sa panandaliang kita; sa halip, dapat ituon ang mata sa pangmatagalang paglago at hindi mag-atubiling muling suriin mula sa ugat ang mga proseso ng operasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★