最終更新日:2026/01/06
例文

He rose in the world through hard work and talent.

中国語(簡体字)の翻訳

他凭借努力和才能出人头地。

中国語(繁体字)の翻訳

他憑努力與才能出人頭地。

韓国語訳

그는 노력과 재능으로 출세했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thành đạt nhờ nỗ lực và tài năng.

タガログ語訳

Umunlad siya sa buhay dahil sa kanyang pagsisikap at talento.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は努力と才能で立身出世した。

正解を見る

He rose in the world through hard work and talent.

He rose in the world through hard work and talent.

正解を見る

彼は努力と才能で立身出世した。

関連する単語

立身出世

ひらがな
りっしんしゅっせ
名詞
日本語の意味
身分の低いところから努力して社会的に高い地位や名声を得ること。 / 自分の才能や能力を発揮して、世間で認められ成功すること。
やさしい日本語の意味
びんぼうな人や下の立場の人が、どんどんえらくなって高い立場になること
中国語(簡体字)の意味
在社会上出人头地 / 获得显赫地位与名望 / 建立事业并取得成功
中国語(繁体字)の意味
出人頭地 / 飛黃騰達 / 在社會上取得顯要地位
韓国語の意味
사회적으로 성공하여 높은 지위에 오름 / 명성과 영향력을 얻어 두각을 나타냄
ベトナム語の意味
thành đạt, thăng tiến / đạt địa vị cao trong xã hội / công thành danh toại
タガログ語の意味
pag-angat sa lipunan / pag-asenso sa buhay / pagkamit ng mataas na katayuan sa lipunan
このボタンはなに?

He rose in the world through hard work and talent.

中国語(簡体字)の翻訳

他凭借努力和才能出人头地。

中国語(繁体字)の翻訳

他憑努力與才能出人頭地。

韓国語訳

그는 노력과 재능으로 출세했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thành đạt nhờ nỗ lực và tài năng.

タガログ語訳

Umunlad siya sa buhay dahil sa kanyang pagsisikap at talento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★