最終更新日:2026/01/06
例文
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
中国語(簡体字)の翻訳
建议孕妇摄取叶酸以保护胎儿的健康。
中国語(繁体字)の翻訳
建議孕婦為了嬰兒的健康攝取葉酸。
韓国語訳
임신 중인 여성은 아기의 건강을 위해 엽산을 섭취하는 것이 권장됩니다.
ベトナム語訳
Phụ nữ mang thai được khuyên nên bổ sung axit folic để bảo vệ sức khỏe của thai nhi.
タガログ語訳
Inirerekomenda na ang mga buntis ay uminom ng folic acid para sa kalusugan ng sanggol.
復習用の問題
正解を見る
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
Pregnant women are recommended to take folic acid for the health of their baby.
正解を見る
妊娠中の女性は、赤ちゃんの健康のために葉酸を摂取することが推奨されています。
関連する単語
葉酸
ひらがな
ようさん
名詞
日本語の意味
葉酸:ビタミンB群の一種で、特にビタミンB9とも呼ばれる。細胞分裂やDNA合成、赤血球の形成などに不可欠な水溶性ビタミン。妊娠中の女性にとって胎児の正常な発育を助ける重要な栄養素。
やさしい日本語の意味
からだのけっかんやあかちゃんのはったつにひつような、ビタミンのひとつ
中国語(簡体字)の意味
叶酸 / 维生素B9 / 一种水溶性维生素,参与核酸合成与细胞分裂
中国語(繁体字)の意味
維生素B9;一種水溶性維生素,參與DNA與RNA合成及胺基酸代謝 / 生化反應的輔酶前體,促進細胞分裂與紅血球生成
韓国語の意味
엽산 / 비타민 B9 / DNA 합성과 세포 분열에 필요한 수용성 비타민
ベトナム語の意味
axit folic / vitamin B9
タガログ語の意味
asidong foliko; bitamina B9 / folate; natural na anyo ng bitamina B9
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
