最終更新日:2026/01/06
例文
They have been in a good relationship since old times, always spending time together.
中国語(簡体字)の翻訳
他们从很久以前就很投缘,总是一起度过时光。
中国語(繁体字)の翻訳
他們從以前就很合得來,總是一起相處。
韓国語訳
그들은 예전부터 사이가 좋아 항상 함께 지내왔습니다.
ベトナム語訳
Họ đã thân thiết từ lâu và luôn ở bên nhau.
タガログ語訳
Matagal na silang magkasundo, at palagi silang magkasama.
復習用の問題
正解を見る
They have been in a good relationship since old times, always spending time together.
They have been in a good relationship since old times, always spending time together.
正解を見る
彼らは昔からの好合で、いつも一緒に過ごしていました。
関連する単語
好合
ひらがな
こうごう
名詞
廃用
日本語の意味
好意を持ち合うこと。仲がよいこと。親しい間柄。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで なかがよいこと や したしいかんけい のこと
中国語(簡体字)の意味
和睦关系 / 亲密关系 / 美满结合
中国語(繁体字)の意味
良好關係 / 親密 / 和睦
韓国語の意味
(옛말) 좋은 관계 / (옛말) 화목함 / (옛말) 친밀함
ベトナム語の意味
quan hệ tốt đẹp (cổ) / sự hòa hợp (cổ) / sự thân mật (cổ)
タガログ語の意味
magandang ugnayan / malapit na samahan / pagkakalapit ng loob
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
