最終更新日:2026/01/06
例文
Nanjing beans, which are rich in vitamin E, are said to be good for health.
中国語(簡体字)の翻訳
南京豆富含维生素E,被认为对健康有益。
中国語(繁体字)の翻訳
花生富含維生素E,被認為對健康有益。
韓国語訳
땅콩은 비타민 E가 풍부하여 건강에 좋다고 합니다.
ベトナム語訳
Đậu phộng giàu vitamin E và được cho là tốt cho sức khỏe.
タガログ語訳
Ang mani ay mayaman sa bitamina E at sinasabing mabuti para sa kalusugan.
復習用の問題
正解を見る
Nanjing beans, which are rich in vitamin E, are said to be good for health.
Nanjing beans, which are rich in vitamin E, are said to be good for health.
正解を見る
南京豆はビタミンEが豊富で、健康に良いと言われています。
関連する単語
南京豆
ひらがな
なんきんまめ
名詞
日本語の意味
南京豆(なんきんまめ)は、落花生(ピーナッツ)の別名で、マメ科の一年草の種子。また、その種子を炒ったり煎ったりした食用や菓子の材料としても用いられる。 / 転じて、落花生を使った料理や菓子を指すこともある。
やさしい日本語の意味
うすい茶いろの小さなまめで、かわをむいて食べるなつのおやつになるまめ
中国語(簡体字)の意味
花生 / 落花生
中国語(繁体字)の意味
花生 / 落花生
韓国語の意味
땅콩 / 낙화생
ベトナム語の意味
đậu phộng / lạc / hạt lạc
タガログ語の意味
mani
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
