最終更新日:2026/01/06
例文

This anthology is a collection of ancient poems.

中国語(簡体字)の翻訳

这部文集收录了古代的诗歌。

中国語(繁体字)の翻訳

這本文集收錄了古代的詩歌。

韓国語訳

이 문집은 고대의 시를 모은 것입니다.

ベトナム語訳

Tuyển tập này là tập hợp các bài thơ cổ.

タガログ語訳

Ang koleksyong ito ay naglalaman ng mga sinaunang tula.

このボタンはなに?

復習用の問題

この文集は古代の詩を集めたものです。

正解を見る

This anthology is a collection of ancient poems.

This anthology is a collection of ancient poems.

正解を見る

この文集は古代の詩を集めたものです。

関連する単語

文集

ひらがな
もんじゅう
固有名詞
略語 異表記 古語 廃用 推量
日本語の意味
中国の詩文などを集めた書物、または特定の作者の作品を集めた書物。 / 学校などで、生徒や学生の作文・詩・感想文などを集めて編んだ冊子。
やさしい日本語の意味
むかしの中国のしじをあつめた本のなまえをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
古称“白氏文集”的略称。 / 唐代白居易作品总集(成于845年)。
中国語(繁体字)の意味
「白氏文集」的舊稱或略稱。 / 唐代白居易詩文總集,成於845年。
韓国語の意味
(고어) ‘백씨문집’의 준말 / 845년에 완성된 백거이의 시문집을 가리키는 이름
ベトナム語の意味
(cổ) viết tắt của “Bạch thị văn tập”, tuyển tập thơ của Bạch Cư Dị (hoàn thành năm 845). / (cổ) cách gọi rút gọn của tuyển tập thơ Trung Hoa “Bạch thị văn tập”.
タガログ語の意味
pinaikling pangalan ng Hakushi Monjū / kalipunan ng tulang Tsino na natapos noong 845
このボタンはなに?

This anthology is a collection of ancient poems.

中国語(簡体字)の翻訳

这部文集收录了古代的诗歌。

中国語(繁体字)の翻訳

這本文集收錄了古代的詩歌。

韓国語訳

이 문집은 고대의 시를 모은 것입니다.

ベトナム語訳

Tuyển tập này là tập hợp các bài thơ cổ.

タガログ語訳

Ang koleksyong ito ay naglalaman ng mga sinaunang tula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★