最終更新日:2026/01/05
例文

During the festival, colorful floats lined up all over the town.

中国語(簡体字)の翻訳

节日里,镇上五彩缤纷的山车并排而立。

中国語(繁体字)の翻訳

祭典時,鎮上到處排列著色彩繽紛的花車。

韓国語訳

축제 때 마을 곳곳에 형형색색의 수레들이 늘어섰다.

ベトナム語訳

Vào dịp lễ hội, những chiếc xe hoa đủ màu sắc đã xếp thành hàng khắp thị trấn.

タガログ語訳

Noong pista, nagkahanay sa buong bayan ang mga makukulay na karwahe.

このボタンはなに?

復習用の問題

祭りの時、町中に色とりどりの山車が並びました。

正解を見る

During the festival, colorful floats lined up all over the town.

During the festival, colorful floats lined up all over the town.

正解を見る

祭りの時、町中に色とりどりの山車が並びました。

関連する単語

山車

ひらがな
さんしゃ
名詞
日本語の意味
祭礼のときに引き回す、豪華に装飾された台車や屋台。上に人形や舞台が設けられることも多い。 / 縁起の良い前兆として、自然に現れたとされる木製の車。泰平の世の訪れを象徴する吉兆。
やさしい日本語の意味
へいわなときのしるしとして じぶんであらわれる きでできたくるま
中国語(簡体字)の意味
自然出现的木制车,被视为太平的祥瑞。 / 传说中无人工制而自成的车,象征和平安宁。
中国語(繁体字)の意味
祭典用的裝飾花車 / 自然出現、非人造的木製車,象徵太平安寧的吉兆
韓国語の意味
평화와 태평의 시기를 알리는 길조로 사람 손 없이 저절로 나타난다고 하는 나무 수레
ベトナム語の意味
xe rước lễ hội Nhật (dashi) / xe gỗ xuất hiện tự nhiên, điềm lành báo thời thái bình
タガログ語の意味
kahoy na karitong kusang lumilitaw, mabuting palatandâ ng kapayapaan at katahimikan / kariton na kahoy na di-gawa ng tao, tanda ng mapayapang panahon / kusang lumilitaw na karitong kahoy na magandang hudyat ng kapanatagan
このボタンはなに?

During the festival, colorful floats lined up all over the town.

中国語(簡体字)の翻訳

节日里,镇上五彩缤纷的山车并排而立。

中国語(繁体字)の翻訳

祭典時,鎮上到處排列著色彩繽紛的花車。

韓国語訳

축제 때 마을 곳곳에 형형색색의 수레들이 늘어섰다.

ベトナム語訳

Vào dịp lễ hội, những chiếc xe hoa đủ màu sắc đã xếp thành hàng khắp thị trấn.

タガログ語訳

Noong pista, nagkahanay sa buong bayan ang mga makukulay na karwahe.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★