最終更新日:2026/01/06
例文

He is a true Edokko.

中国語(簡体字)の翻訳

他是地道的江户人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是真正的江戶人。

韓国語訳

그는 진정한 에도코입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người Edo chính hiệu.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na taga-Edo.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は本当の江戸っ子です。

正解を見る

He is a true Edokko.

正解を見る

彼は本当の江戸っ子です。

関連する単語

江戸っ子

ひらがな
えどっこ
名詞
日本語の意味
江戸(現在の東京の旧称)で生まれ育った人、特に親も江戸出身で、代々江戸(東京)に住んでいる人を指す名詞。気風が良くさっぱりした性格、義理人情に厚いといったイメージを伴うことが多い。
やさしい日本語の意味
とうきょうでうまれそだち、おややそのまたおやもとうきょうのひとのこと
中国語(簡体字)の意味
东京本地人;地道的东京人 / 出生并成长于东京,父母也来自东京的人 / 家族世代都在东京的人
中国語(繁体字)の意味
道地的東京人(在東京出生長大,父母皆為東京人) / 家族世代都來自東京的本地人
韓国語の意味
도쿄에서 태어나 자라며 부모도 도쿄 출신인 사람 / 대대로 도쿄 출신인 집안의 사람 / 진짜 도쿄 토박이
ベトナム語の意味
người Tokyo chính gốc / người sinh ra và lớn lên tại Tokyo, gia đình nhiều đời ở Tokyo
タガログ語の意味
tubong-Tokyo; ipinanganak at lumaki sa Tokyo / taong ang pamilya ay taga-Tokyo sa maraming salinlahi / tunay na taga-Tokyo na mula sa pamilyang matagal nang taga-roon
このボタンはなに?

He is a true Edokko.

中国語(簡体字)の翻訳

他是地道的江户人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是真正的江戶人。

韓国語訳

그는 진정한 에도코입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người Edo chính hiệu.

タガログ語訳

Siya ay isang tunay na taga-Edo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★