最終更新日:2026/01/06
例文
Every year, my mother performs the Nagashi-bina ceremony.
中国語(簡体字)の翻訳
母亲每年都会举行“流し雛”仪式。
中国語(繁体字)の翻訳
母親每年都會舉行「流し雛」的儀式。
韓国語訳
어머니는 매년 나가시비나 의식을 치르십니다.
ベトナム語訳
Mẹ tôi hàng năm đều thực hiện nghi lễ thả búp bê trôi sông.
タガログ語訳
Taun-taon, isinasagawa ng aking ina ang seremonya ng nagashi-bina.
復習用の問題
正解を見る
Every year, my mother performs the Nagashi-bina ceremony.
Every year, my mother performs the Nagashi-bina ceremony.
正解を見る
母は毎年、流し雛の儀式を行っています。
関連する単語
流し雛
ひらがな
ながしびな
名詞
日本語の意味
ひな祭りの際に紙や草木で作った人形を川や海に流して、厄払いや子供の無病息災を祈る風習。また、そのときに流す人形そのものを指す。
やさしい日本語の意味
ひなまつりのひに、わるいことがおきないようにいのりながら、ひなをかわにながすならわしやそのひなのこと
中国語(簡体字)の意味
雏祭之夜将雏人偶放入河中漂流的习俗 / 在上述习俗中被放入河中的雏人偶
中国語(繁体字)の意味
在女兒節(雛祭)把雛人偶放入河中放流的習俗 / 用於該放流儀式的雛人偶
韓国語の意味
히나 마쓰리 밤에 히나 인형을 강에 흘려보내는 일본의 풍습 / 그 풍습에서 물에 띄워 보내는 히나 인형
ベトナム語の意味
nghi lễ thả búp bê Hina xuống sông trong đêm Hinamatsuri / búp bê Hina dùng để thả trôi trong nghi lễ này
タガログ語の意味
kaugalian ng pagpapalutang ng manikang Hina sa ilog sa gabi ng Hina Matsuri / manikang Hina na pinalulutang sa ilog bilang bahagi ng nasabing kaugalian
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
