最終更新日:2026/01/06
例文

He is my debating partner, so he always respects my opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他对我就是那样,所以总是尊重我的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

因為他了解我的那一面,所以總是尊重我的意見。

韓国語訳

그는 나에게 그런 사람이어서, 항상 내 의견을 존중해 줍니다.

ベトナム語訳

Vì anh ấy là người như vậy, nên anh ấy luôn tôn trọng ý kiến của tôi.

タガログ語訳

Dahil ganoon siya sa akin, palagi niyang iginagalang ang opinyon ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は私のそうゆうだから、いつも私の意見を尊重してくれます。

正解を見る

He is my debating partner, so he always respects my opinion.

He is my debating partner, so he always respects my opinion.

正解を見る

彼は私のそうゆうだから、いつも私の意見を尊重してくれます。

関連する単語

そうゆう

漢字
総有 / 曽遊 / 窓牖
名詞
日本語の意味
そうゆう: 「そういう」の口語的・砕けた言い方。指示語「そう」と動詞「言う」が一体化した「そういう」が変化したもの。会話で物事や状況、性質などを指し示すときに用いられる。 / 争友(そうゆう): 争い合う友。対立関係にある仲間。 / 窓牖(そうゆう): 窓。外光や風を入れるために壁などに開けた部分。また、その建具。 / 曽遊(そうゆう): 以前に遊びに行ったこと。また、かつて遊びに行った土地。 / 総有(そうゆう): みんなのものとして共有して所有すること。また、その所有物。
やさしい日本語の意味
人やものごとについて話すときに使うことばで、そのようなという意味
中国語(簡体字)の意味
窗户 / 旧游;曾经到访之地 / 共同所有(不分份额)
中国語(繁体字)の意味
窗戶;窗牖 / 舊遊;曾到訪之處 / 共同所有(不分份額)
韓国語の意味
창문 / 옛날에 가본 곳 / 총유(공동 소유)
ベトナム語の意味
cửa sổ / chuyến đi trước đây / sở hữu chung hợp nhất
タガログ語の意味
bintana / dating paglalakbay / sama-samang pag-aari
このボタンはなに?

He is my debating partner, so he always respects my opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他对我就是那样,所以总是尊重我的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

因為他了解我的那一面,所以總是尊重我的意見。

韓国語訳

그는 나에게 그런 사람이어서, 항상 내 의견을 존중해 줍니다.

ベトナム語訳

Vì anh ấy là người như vậy, nên anh ấy luôn tôn trọng ý kiến của tôi.

タガログ語訳

Dahil ganoon siya sa akin, palagi niyang iginagalang ang opinyon ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★