最終更新日:2026/01/06
例文

The Cenozoic era is the most recent era in the history of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

新生代是地球历史上最新的时代。

中国語(繁体字)の翻訳

新生代是地球歷史中最新的時代。

韓国語訳

신생대는 지구 역사에서 가장 최근의 시대입니다.

ベトナム語訳

Kỷ nguyên Tân sinh là thời kỳ gần đây nhất trong lịch sử Trái Đất.

タガログ語訳

Ang Panahong Cenozoiko ay ang pinakabagong panahon sa kasaysayan ng daigdig.

このボタンはなに?

復習用の問題

新生代は地球の歴史の中で最も新しい時代です。

正解を見る

The Cenozoic era is the most recent era in the history of the Earth.

The Cenozoic era is the most recent era in the history of the Earth.

正解を見る

新生代は地球の歴史の中で最も新しい時代です。

関連する単語

新生代

ひらがな
しんせいだい
固有名詞
日本語の意味
地質時代区分の一つで、約6600万年前から現在までの時代。哺乳類や被子植物が繁栄し、人類が出現した時代。 / 古生代・中生代に続く最も新しい地質時代。
やさしい日本語の意味
地球のれきしでいちばん新しい時代で、今からおよそ六千六百万年いこうの時代
中国語(簡体字)の意味
地质时代名,继中生代之后,约从距今6600万年至今 / 地球生物演化的近代阶段,哺乳动物繁盛、人类出现
中国語(繁体字)の意味
地質時代之一,繼中生代之後,約始於6600萬年前至今。 / 包含古近紀、新近紀與第四紀的地質時期。
韓国語の意味
지질시대의 하나로, 중생대 다음의 시대 / 포유류가 번성하고 인류가 출현한 지질 시대
ベトナム語の意味
Đại Tân Sinh / Thời Tân Sinh
タガログ語の意味
Panahong Senozoiko / Pinakabagong era sa heolohiya ng Daigdig, mula 66 milyong taon na ang nakalipas hanggang kasalukuyan
このボタンはなに?

The Cenozoic era is the most recent era in the history of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

新生代是地球历史上最新的时代。

中国語(繁体字)の翻訳

新生代是地球歷史中最新的時代。

韓国語訳

신생대는 지구 역사에서 가장 최근의 시대입니다.

ベトナム語訳

Kỷ nguyên Tân sinh là thời kỳ gần đây nhất trong lịch sử Trái Đất.

タガログ語訳

Ang Panahong Cenozoiko ay ang pinakabagong panahon sa kasaysayan ng daigdig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★