最終更新日:2026/01/10
例文
Lard, which is fat taken from the abdomen of a pig, adds depth to dishes.
中国語(簡体字)の翻訳
猪油是从猪的腹部提取的脂肪,能为菜肴增添风味。
中国語(繁体字)の翻訳
豬油是從豬腹部取得的脂肪,能為料理增添濃郁風味。
韓国語訳
라드는 돼지의 복부에서 얻는 지방으로 요리에 깊이를 더합니다.
インドネシア語訳
Lard adalah lemak yang diambil dari perut babi dan menambah kedalaman rasa pada masakan.
ベトナム語訳
Mỡ lợn là chất béo lấy từ phần bụng của heo, giúp món ăn thêm đậm đà.
タガログ語訳
Ang lard ay taba na kinukuha mula sa tiyan ng baboy at nagbibigay ng lalim sa mga putahe.
復習用の問題
正解を見る
Lard, which is fat taken from the abdomen of a pig, adds depth to dishes.
Lard, which is fat taken from the abdomen of a pig, adds depth to dishes.
正解を見る
ラードは豚の腹部から取る脂肪で、料理に深みを加えます。
関連する単語
ラード
ひらがな
らあど
漢字
豚脂
名詞
日本語の意味
豚の脂肪から作られる食用油脂。特に、背脂や腹部の脂肪を精製して固形または半固形にしたもの。料理や製菓に用いられる。 / 転じて、脂肪分が多くこってりした感じを指すこともある(例:ラードっぽい味)。
やさしい日本語の意味
ぶたのあぶらからとったしろいあぶらで、りょうりにつかうもの
中国語(簡体字)の意味
猪油 / 熬制的猪脂肪 / 猪腹部脂肪
中国語(繁体字)の意味
豬油 / 由豬腹部脂肪熬製的油脂 / 烹飪用豬脂肪
韓国語の意味
돼지 복부에서 얻는 지방 / 돼지기름
インドネシア語
lemak babi / gajih babi / lemak dari perut babi
ベトナム語の意味
mỡ lợn (mỡ heo) / mỡ lá (mỡ từ bụng lợn, thường dùng làm bánh)
タガログ語の意味
mantika ng baboy / tinunaw na taba ng baboy / sebo ng baboy
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
