最終更新日:2026/01/05
例文

Because the war had depleted the food supplies, people were starving every day.

中国語(簡体字)の翻訳

战争导致食物匮乏,人们几乎每天都挨饿。

中国語(繁体字)の翻訳

因為戰爭食物耗盡,人們幾乎每天都挨餓。

韓国語訳

전쟁으로 음식이 없어져 사람들은 매일 굶주릴 지경이었다.

ベトナム語訳

Chiến tranh khiến lương thực cạn kiệt, người dân phải chịu đói mỗi ngày.

タガログ語訳

Dahil sa digmaan naubos ang pagkain, at halos araw-araw nagugutom ang mga tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

戦争で食べ物がなくなり、人々は毎日かつえるほどだった。

正解を見る

Because the war had depleted the food supplies, people were starving every day.

Because the war had depleted the food supplies, people were starving every day.

正解を見る

戦争で食べ物がなくなり、人々は毎日かつえるほどだった。

関連する単語

かつえる

ひらがな
うえる
漢字
飢える
動詞
日本語の意味
飢えや空腹に関連する動詞と思われるが、日本語として一般的な動詞「かつえる」は存在しない可能性が高い。 / 近い発音の「うえる(飢える)」は「ひどい空腹に苦しむ」「食べ物がなく餓死しそうな状態になる」という意味を持つ。 / 誤記・聞き間違いである可能性があり、その場合は「飢える」「餓える」などが本来の語と思われる。
やさしい日本語の意味
食べものがなくて、おなかがすいて、とてもつらく思う
中国語(簡体字)の意味
挨饿 / 感到饥饿 / 因缺少食物而饿
中国語(繁体字)の意味
挨餓 / 感到飢餓
韓国語の意味
굶주리다 / 굶다 / 배고프다
ベトナム語の意味
bị đói / đói lả / thiếu ăn
タガログ語の意味
magutom / magdanas ng gutom / magkulang sa pagkain
このボタンはなに?

Because the war had depleted the food supplies, people were starving every day.

中国語(簡体字)の翻訳

战争导致食物匮乏,人们几乎每天都挨饿。

中国語(繁体字)の翻訳

因為戰爭食物耗盡,人們幾乎每天都挨餓。

韓国語訳

전쟁으로 음식이 없어져 사람들은 매일 굶주릴 지경이었다.

ベトナム語訳

Chiến tranh khiến lương thực cạn kiệt, người dân phải chịu đói mỗi ngày.

タガログ語訳

Dahil sa digmaan naubos ang pagkain, at halos araw-araw nagugutom ang mga tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★