最終更新日:2026/01/05
例文
He repelled the enemy using the heavy rattan bow.
中国語(簡体字)の翻訳
他用重藤弓击退了敌人。
中国語(繁体字)の翻訳
他用重籐弓擊退了敵人。
韓国語訳
그는 무거운 등나무 활로 적을 격퇴했다.
ベトナム語訳
Anh ấy đã dùng cây cung bằng mây nặng để đẩy lùi kẻ thù.
タガログ語訳
Ginamit niya ang mabigat na pana na gawa sa rattan upang itaboy ang mga kaaway.
復習用の問題
正解を見る
He repelled the enemy using the heavy rattan bow.
正解を見る
彼は重籐弓を使って敵を撃退した。
関連する単語
重籐弓
ひらがな
しげとうゆみ
名詞
まれ
日本語の意味
黒漆をかけた弓に籐(とう)のひごを巻き付け補強した、日本の伝統的な和弓の一種。主に武士の用いる軍陣用の弓を指す。
やさしい日本語の意味
たけでつくったゆみに,うすいかわやつるまきを何回もまいてつよくしたもの
中国語(簡体字)の意味
以藤条层层缠覆并涂黑漆的弓 / 黑漆藤包的射箭弓 / 日本传统的藤缠弓
中国語(繁体字)の意味
以藤條多層纏繞並塗黑漆的弓 / 用藤條包覆加固的射箭弓 / 黑漆藤纏的古式武具弓
韓国語の意味
라탄 띠로 감싸고 흑칠한 활 / 라탄 줄을 겹겹이 감아 만든 일본식 활
ベトナム語の意味
cung Nhật bọc mây, sơn đen / cung quấn nhiều lớp dải mây / loại cung truyền thống bọc mây của Nhật
タガログ語の意味
busog pangsandata na nabarnisan ng itim at nakabalot sa mga piraso ng yantok / uri ng busog para sa pagpapana na may itim na barnis at nakabalot sa yantok
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
