最終更新日:2026/01/05
例文
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
中国語(簡体字)の翻訳
朝廷贵族的生活与一般人有很大不同。
中国語(繁体字)の翻訳
公家(朝廷貴族)的生活與一般民眾大不相同。
韓国語訳
공가의 생활은 일반 사람들과 크게 달랐습니다.
ベトナム語訳
Cuộc sống của quý tộc triều đình đã rất khác so với người dân thường.
タガログ語訳
Malaki ang pagkakaiba ng buhay ng mga kuge at ng mga karaniwang tao.
復習用の問題
正解を見る
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
The life of the imperial court was greatly different from that of ordinary people.
正解を見る
公家の生活は、一般の人々とは大きく異なっていました。
関連する単語
公家
ひらがな
くげ
名詞
稀用
日本語の意味
天皇の住まいである宮中、およびそこで政務を行う機関や人々を指す語。 / 律令制以降、朝廷に仕える貴族や高級官人の総称。 / (歴史)明治維新以前の京都の朝廷とその貴族社会。
やさしい日本語の意味
きゅうていで つとめる みやびな いえがらの ひとたちや その いえの こと
中国語(簡体字)の意味
天皇与朝臣 / 宫廷 / 朝廷
中国語(繁体字)の意味
皇廷、朝廷(指天皇及其朝臣) / 天皇與朝臣
韓国語の意味
황실의 조정 / 황제와 궁정 신하들
ベトナム語の意味
triều đình / hoàng đế và quần thần / giới quý tộc triều đình
タガログ語の意味
korteng imperyal / ang emperador at mga opisyal sa korte / mga maharlika sa korte
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
