最終更新日:2026/01/05
例文
For him, it was the worst event of his life.
中国語(簡体字)の翻訳
对他来说,那是人生中最糟糕的事情。
中国語(繁体字)の翻訳
對他來說,那是人生中最糟糕的事情。
韓国語訳
그에게 그것은 인생에서 최악의 사건이었다.
ベトナム語訳
Đối với anh ấy, đó là sự kiện tồi tệ nhất trong đời.
タガログ語訳
Para sa kanya, iyon ang pinakamasamang pangyayari sa kanyang buhay.
復習用の問題
正解を見る
For him, it was the worst event of his life.
正解を見る
彼にとって、それは人生でさいあくの出来事だった。
関連する単語
さいあく
漢字
最悪
名詞
日本語の意味
物事の状態や結果がこれ以上ないほど悪いこと。また、その程度。 / 最も悪い人物や事柄。
やさしい日本語の意味
これまでの中でいちばんわるいことや、ひじょうにわるいようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
最坏的情况 / 最糟的结果 / 最差的事物
中国語(繁体字)の意味
最糟 / 最壞 / 最差
韓国語の意味
최악 / 최악의 상태 / 최악의 경우
ベトナム語の意味
điều tồi tệ nhất / trường hợp xấu nhất / tình trạng tệ nhất
タガログ語の意味
pinakamasama / pinakamasamang kalagayan / pinakamasamang posibilidad
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
