最終更新日:2026/01/05
例文

It is said that this watercourse was deep enough for large ships to pass through in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这条河道以前深到可以让大船通过。

中国語(繁体字)の翻訳

聽說這條河道以前深到足以讓大船通過。

韓国語訳

이 하천은 예전에는 큰 배가 지날 정도로 깊었다고 합니다.

ベトナム語訳

Nghe nói con kênh này ngày xưa sâu đến mức tàu lớn có thể đi qua.

タガログ語訳

Sinasabing dati, napakalalim ng daluyan ng ilog na ito na nakakalusot ang mga malalaking barko.

このボタンはなに?

復習用の問題

この河道は昔、大きな船が通るほど深かったそうです。

正解を見る

It is said that this watercourse was deep enough for large ships to pass through in the past.

It is said that this watercourse was deep enough for large ships to pass through in the past.

正解を見る

この河道は昔、大きな船が通るほど深かったそうです。

関連する単語

河道

ひらがな
かどう
名詞
日本語の意味
河川の水が実際に流れている、あるいは流れるべき筋道や通路のこと。川の流れが形づくる一定の経路。
やさしい日本語の意味
かわの みずが ながれる みちの こと。みずの とおりみちを さす。
中国語(簡体字)の意味
河流的通道,水流经过的渠道 / 河床及其流路
中国語(繁体字)の意味
河流的流路 / 河川的水道 / 河流的主幹通道
韓国語の意味
하천에서 물이 흐르는 길 / 강의 유로 / 하천의 본류가 흐르는 수로
ベトナム語の意味
lòng sông / lòng dẫn của sông / dòng chảy của sông
タガログ語の意味
daluyan ng ilog / daanan ng tubig ng ilog
このボタンはなに?

It is said that this watercourse was deep enough for large ships to pass through in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

据说这条河道以前深到可以让大船通过。

中国語(繁体字)の翻訳

聽說這條河道以前深到足以讓大船通過。

韓国語訳

이 하천은 예전에는 큰 배가 지날 정도로 깊었다고 합니다.

ベトナム語訳

Nghe nói con kênh này ngày xưa sâu đến mức tàu lớn có thể đi qua.

タガログ語訳

Sinasabing dati, napakalalim ng daluyan ng ilog na ito na nakakalusot ang mga malalaking barko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★