最終更新日:2026/01/05
例文
The Civil War is one of the bloodiest wars in American history.
中国語(簡体字)の翻訳
南北战争是美国历史上最血腥的战争之一。
中国語(繁体字)の翻訳
南北戰爭是美國歷史上最血腥的戰爭之一。
韓国語訳
남북 전쟁은 미국 역사상 가장 피로 얼룩진 전쟁 중 하나입니다.
ベトナム語訳
Chiến tranh Nội chiến Mỹ là một trong những cuộc chiến đẫm máu nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.
タガログ語訳
Ang Digmaang Sibil ay isa sa mga pinakadugong digmaan sa kasaysayan ng Amerika.
復習用の問題
正解を見る
The Civil War is one of the bloodiest wars in American history.
The Civil War is one of the bloodiest wars in American history.
正解を見る
南北戦争はアメリカの歴史上、最も血塗られた戦争の一つです。
関連する単語
南北戦争
ひらがな
なんぼくせんそう
固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国で1861年から1865年にかけて行われた、主に奴隷制や州の権利をめぐる南部諸州と北部諸州の間の内戦。一般に「アメリカ南北戦争」と呼ばれる。
やさしい日本語の意味
アメリカでおきた北と南の国どうしのたたかいで、黒人どれいをめぐる戦い
中国語(簡体字)の意味
美国南北战争 / 南北战争 / 美国内战
中国語(繁体字)の意味
美國南北戰爭 / 美國內戰 / 美國於1861至1865年的內戰
韓国語の意味
미국 남북전쟁 / 미국의 내전(1861~1865)
ベトナム語の意味
Nội chiến Hoa Kỳ / Chiến tranh Nam–Bắc (Mỹ) / Nội chiến Mỹ (1861–1865)
タガログ語の意味
Digmaang Sibil ng Amerika / Digmaan sa pagitan ng Hilaga at Timog sa Estados Unidos / Digmaan sa U.S. noong 1861–1865
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
