最終更新日:2026/01/05
C1
例文

Instead of indiscriminately approaching potential customers for that new product, you need to deeply understand the values of each target segment and then, while adjusting your selling points, approach them in stages.

中国語(簡体字)の翻訳

不应对该新产品的潜在顾客进行无差别的接触,而应在深入理解各目标群体的价值观后,按照不同的诉求点分阶段进行接触。

中国語(繁体字)の翻訳

與其對該新產品的潛在顧客採取無差別的接觸,不如在深入理解各目標族群的價值觀後,調整訴求重點並分階段進行接觸。

韓国語訳

그 신제품의 잠재 고객에게 무차별적으로 접근하는 것이 아니라, 타깃층별 가치관을 깊이 이해한 후 어필 포인트를 달리하면서 단계적으로 접근할 필요가 있다.

ベトナム語訳

Thay vì tiếp cận đại trà đối với các khách hàng tiềm năng của sản phẩm mới đó, cần phải hiểu sâu sắc giá trị quan của từng nhóm mục tiêu và tiếp cận từng bước, điều chỉnh điểm nhấn thu hút phù hợp.

タガログ語訳

Nararapat na hindi lapitan nang walang pinipiling lahat ng potensyal na mamimili para sa bagong produktong iyon; sa halip, kinakailangang lubusang unawain ang mga pagpapahalaga ng bawat target na grupo at dahan-dahang lumapit habang binabago ang mga punto ng paghihikayat.

このボタンはなに?

復習用の問題

その新製品の潜在顧客に対して無差別にアプローチするのではなく、ターゲット層ごとの価値観を深く理解した上で、訴求ポイントを変えながら段階的にアプローチする必要がある。

正解を見る

Instead of indiscriminately approaching potential customers for that new product, you need to deeply understand the values of each target segment and then, while adjusting your selling points, approach them in stages.

Instead of indiscriminately approaching potential customers for that new product, you need to deeply understand the values of each target segment and then, while adjusting your selling points, approach them in stages.

正解を見る

その新製品の潜在顧客に対して無差別にアプローチするのではなく、ターゲット層ごとの価値観を深く理解した上で、訴求ポイントを変えながら段階的にアプローチする必要がある。

関連する単語

アプローチ

ひらがな
あぷろおち
動詞
日本語の意味
近づく
やさしい日本語の意味
人や物にちかづくことや、なにかをするときのせまりかたをいう
中国語(簡体字)の意味
接近 / 靠近 / 尝试接触
中国語(繁体字)の意味
接近 / 搭話接觸 / 著手處理
韓国語の意味
접근하다 / 다가가다 / 근접하다
ベトナム語の意味
tiếp cận / lại gần / đến gần
タガログ語の意味
lumapit / lapitan / dumulog
このボタンはなに?

Instead of indiscriminately approaching potential customers for that new product, you need to deeply understand the values of each target segment and then, while adjusting your selling points, approach them in stages.

中国語(簡体字)の翻訳

不应对该新产品的潜在顾客进行无差别的接触,而应在深入理解各目标群体的价值观后,按照不同的诉求点分阶段进行接触。

中国語(繁体字)の翻訳

與其對該新產品的潛在顧客採取無差別的接觸,不如在深入理解各目標族群的價值觀後,調整訴求重點並分階段進行接觸。

韓国語訳

그 신제품의 잠재 고객에게 무차별적으로 접근하는 것이 아니라, 타깃층별 가치관을 깊이 이해한 후 어필 포인트를 달리하면서 단계적으로 접근할 필요가 있다.

ベトナム語訳

Thay vì tiếp cận đại trà đối với các khách hàng tiềm năng của sản phẩm mới đó, cần phải hiểu sâu sắc giá trị quan của từng nhóm mục tiêu và tiếp cận từng bước, điều chỉnh điểm nhấn thu hút phù hợp.

タガログ語訳

Nararapat na hindi lapitan nang walang pinipiling lahat ng potensyal na mamimili para sa bagong produktong iyon; sa halip, kinakailangang lubusang unawain ang mga pagpapahalaga ng bawat target na grupo at dahan-dahang lumapit habang binabago ang mga punto ng paghihikayat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★