最終更新日:2026/01/05
C1
例文

The committee concluded that, unlike the written report, the recordings of the oral question-and-answer exchanges could serve as decisive evidence in establishing the facts.

中国語(簡体字)の翻訳

委员会认为,与书面报告相比,口头问答的录音可能成为掌握事实关系的决定性证据。

中国語(繁体字)の翻訳

委員會認為,相較於書面報告,以口頭方式進行的質疑與答覆的錄音,可能成為掌握事實關係的決定性證據。

韓国語訳

위원회는, 서면에 의한 보고와는 달리, 구두로 오간 질의응답의 녹음이 사실 관계를 파악하는 데 결정적인 증거가 될 수 있다고 판단했다.

ベトナム語訳

Ủy ban nhận định rằng, khác với báo cáo bằng văn bản, các bản ghi âm phần hỏi đáp được trao đổi bằng lời nói có thể trở thành bằng chứng quyết định trong việc làm rõ các sự kiện.

タガログ語訳

Nagpasya ang komite na, kabaligtaran sa mga nakasulat na ulat, ang mga pagrekord ng pasalitang palitan ng mga tanong at sagot ay maaaring maging mapagpasyang ebidensya sa pag-unawa sa mga katotohanan.

このボタンはなに?

復習用の問題

委員会は、書面による報告とは対照的に、口述で交わされた質疑応答の録音が事実関係を把握する上で決定的な証拠になり得ると判断した。

正解を見る

The committee concluded that, unlike the written report, the recordings of the oral question-and-answer exchanges could serve as decisive evidence in establishing the facts.

The committee concluded that, unlike the written report, the recordings of the oral question-and-answer exchanges could serve as decisive evidence in establishing the facts.

正解を見る

委員会は、書面による報告とは対照的に、口述で交わされた質疑応答の録音が事実関係を把握する上で決定的な証拠になり得ると判断した。

関連する単語

口述

ひらがな
こうじゅつ
名詞
日本語の意味
ディクテーション、口頭陳述
やさしい日本語の意味
口で話して、人に伝えること。また、その話した内容のこと。
中国語(簡体字)の意味
口头陈述 / 口头供述 / 口头叙述
中国語(繁体字)の意味
口頭陳述 / 口頭敘述 / 口述供他人記錄
韓国語の意味
구술 / 구두 진술 / 구술하여 받아쓰게 함
ベトナム語の意味
lời trình bày bằng miệng / sự đọc cho ghi chép (đọc chính tả) / lời khai miệng
タガログ語の意味
pagdidikta / pasalitang pahayag / pasalitang salaysay
このボタンはなに?

The committee concluded that, unlike the written report, the recordings of the oral question-and-answer exchanges could serve as decisive evidence in establishing the facts.

中国語(簡体字)の翻訳

委员会认为,与书面报告相比,口头问答的录音可能成为掌握事实关系的决定性证据。

中国語(繁体字)の翻訳

委員會認為,相較於書面報告,以口頭方式進行的質疑與答覆的錄音,可能成為掌握事實關係的決定性證據。

韓国語訳

위원회는, 서면에 의한 보고와는 달리, 구두로 오간 질의응답의 녹음이 사실 관계를 파악하는 데 결정적인 증거가 될 수 있다고 판단했다.

ベトナム語訳

Ủy ban nhận định rằng, khác với báo cáo bằng văn bản, các bản ghi âm phần hỏi đáp được trao đổi bằng lời nói có thể trở thành bằng chứng quyết định trong việc làm rõ các sự kiện.

タガログ語訳

Nagpasya ang komite na, kabaligtaran sa mga nakasulat na ulat, ang mga pagrekord ng pasalitang palitan ng mga tanong at sagot ay maaaring maging mapagpasyang ebidensya sa pag-unawa sa mga katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★