Because of continued nonpayment of the rent, the property management company is preparing to petition the court for seizure to recover the debt.
由于持续拖欠房租,管理公司正在为向法院申请财产查封以收回债权做准备。
由於持續拖欠房租,管理公司正為了回收債權而準備向法院申請差押。
임대료 체납이 계속되어 관리회사는 채권 회수를 위해 법원에 압류 신청을 할 준비를 하고 있다.
Vì việc chậm trả tiền thuê kéo dài, công ty quản lý đang chuẩn bị nộp đơn yêu cầu kê biên lên tòa án để thu hồi khoản nợ。
Dahil patuloy ang hindi pagbabayad ng upa, ang kumpanyang namamahala ay naghahanda na maghain sa korte ng petisyon para sa pagsamsam upang mabawi ang utang.
復習用の問題
Because of continued nonpayment of the rent, the property management company is preparing to petition the court for seizure to recover the debt.
Because of continued nonpayment of the rent, the property management company is preparing to petition the court for seizure to recover the debt.
家賃の滞納が続いたため、管理会社は債権回収のために裁判所へ差し押さえを申し立てる準備を進めている。
関連する単語
滞納
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
