During the investigation, he returned to the building through the back door to hide the evidence.
在调查事件时,他为了隐藏证据从后门回到建筑物里。
在調查事件時,他為了隱匿證據從後門返回了建築物內。
사건 조사 중에 그는 증거를 숨기기 위해 뒷문으로 건물에 돌아갔다.
Saat menyelidiki kejadian itu, dia kembali ke gedung melalui pintu belakang untuk menyembunyikan bukti.
Khi điều tra vụ việc, anh ta đã quay lại tòa nhà bằng cửa sau để giấu chứng cứ.
Habang iniimbestigahan ang insidente, bumalik siya sa gusali sa pamamagitan ng likurang pintuan upang itago ang ebidensya.
復習用の問題
During the investigation, he returned to the building through the back door to hide the evidence.
During the investigation, he returned to the building through the back door to hide the evidence.
事件の調査中、彼は証拠を隠すために裏口から建物に戻った。
関連する単語
裏口
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
