最終更新日:2026/01/09
例文
This project faced significant challenges in its first year.
中国語(簡体字)の翻訳
该项目去年面临了巨大的挑战。
中国語(繁体字)の翻訳
這個專案在第一年面臨了巨大的挑戰。
韓国語訳
이 프로젝트는 첫해에 큰 어려움에 직면했습니다.
インドネシア語訳
Proyek ini menghadapi tantangan besar pada tahun pertamanya.
ベトナム語訳
Dự án này đã phải đối mặt với một thách thức lớn trong năm đầu tiên.
タガログ語訳
Ang proyektong ito ay naharap sa malalaking hamon noong unang taon nito.
復習用の問題
正解を見る
This project faced significant challenges in its first year.
This project faced significant challenges in its first year.
正解を見る
このプロジェクトはしょねんで大変な課題に直面しました。
関連する単語
しょねん
漢字
初年 / 所念 / 初念 / 諸念
名詞
日本語の意味
初年: ある物事を始めた最初の年。ある期間の初めにあたる年。 / 所念: 人が心の中で思っていること。思念。 / 初念: 最初に心に浮かんだ考えや決意。 / 諸念: さまざまな思い。いろいろな考えや思念。
やさしい日本語の意味
ものごとのはじめのとしをいう。こころにうかぶおもいをいう。
中国語(簡体字)の意味
初年;某时期的早期 / 各种念头、想法 / 最初的念头或决定
中国語(繁体字)の意味
某事開始的第一年;早期階段。 / 心中所想的念頭;各種想法。 / 最初的念頭或決定。
韓国語の意味
어떤 일이 시작된 첫해; 초기의 몇 해. / 첫 생각이나 최초의 결심. / 생각; 여러 가지 생각.
インドネシア語
tahun pertama (awal suatu periode) / pikiran; apa yang dipikirkan / pikiran atau keputusan pertama
ベトナム語の意味
năm đầu; những năm đầu của một thời kỳ / ý nghĩ; các ý nghĩ khác nhau / ý nghĩ đầu tiên; quyết định ban đầu
タガログ語の意味
unang taon; mga unang taon / iniisip; kaisipan / unang isip o pasya
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
