最終更新日:2026/01/09
例文

On New Year's Day, we fill tiered boxes with beautiful dishes and serve them to our guests.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年时,我们会把精美的料理装入重箱,提供给顾客。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年時,將美麗的料理裝入重箱,提供給客人。

韓国語訳

새해에는 아름다운 요리를 주바코(重箱)에 담아 손님들에게 제공합니다.

インドネシア語訳

Pada Tahun Baru, kami menaruh hidangan yang indah dalam kotak susun dan menyajikannya kepada tamu.

ベトナム語訳

Vào dịp Tết, chúng tôi xếp những món ăn đẹp mắt vào hộp nhiều tầng (jubako) và phục vụ khách.

タガログ語訳

Tuwing Bagong Taon, inilalagay namin ang mga magagandang putahe sa mga jubako at inihahain sa mga bisita.

このボタンはなに?

復習用の問題

お正月には、美しい料理を重箱に詰めてお客様に提供します。

正解を見る

On New Year's Day, we fill tiered boxes with beautiful dishes and serve them to our guests.

On New Year's Day, we fill tiered boxes with beautiful dishes and serve them to our guests.

正解を見る

お正月には、美しい料理を重箱に詰めてお客様に提供します。

関連する単語

重箱

ひらがな
じゅうばこ
名詞
日本語の意味
料理を盛り付けるために用いられる、段になって重ねられる箱。特に正月料理や弁当などを入れる漆塗りの箱。
やさしい日本語の意味
たべものをいれるだんになったはこ。おしょうがつのりょうりにつかう。
中国語(簡体字)の意味
日式层叠食盒,用于盛放和呈现食物(如便当、御节) / 漆制多层餐盒
中国語(繁体字)の意味
多層疊放的食盒,用於盛裝與陳列食物 / 疊層餐盒,常用於便當或新年御節料理 / 漆製的多層食盒
韓国語の意味
겹겹이 포개어 쓰는 음식 담는 상자 / 도시락이나 새해 요리를 담는 다층 상자
インドネシア語
kotak bertingkat untuk menyimpan dan menyajikan makanan (mis. bento, osechi) / kotak susun tradisional Jepang untuk hidangan Tahun Baru (osechi)
ベトナム語の意味
hộp đựng thức ăn nhiều tầng / hộp nhiều tầng để bày món ăn (bento, osechi) / hộp xếp tầng dùng cho osechi ngày Năm Mới
タガログ語の意味
kahong patong-patong para sa pagkain / antas-antas na lalagyan ng pagkain (gaya ng bento o osechi) / kahong naka-salansan para sa paghahain ng pagkain
このボタンはなに?

On New Year's Day, we fill tiered boxes with beautiful dishes and serve them to our guests.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年时,我们会把精美的料理装入重箱,提供给顾客。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年時,將美麗的料理裝入重箱,提供給客人。

韓国語訳

새해에는 아름다운 요리를 주바코(重箱)에 담아 손님들에게 제공합니다.

インドネシア語訳

Pada Tahun Baru, kami menaruh hidangan yang indah dalam kotak susun dan menyajikannya kepada tamu.

ベトナム語訳

Vào dịp Tết, chúng tôi xếp những món ăn đẹp mắt vào hộp nhiều tầng (jubako) và phục vụ khách.

タガログ語訳

Tuwing Bagong Taon, inilalagay namin ang mga magagandang putahe sa mga jubako at inihahain sa mga bisita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★