The series of unexpected failures instilled a sense of inauspiciousness among management and ultimately led the board of directors to decide on a comprehensive policy change.
接连发生的意外失败让经营层感到不安,最终在董事会上决定全面转变方针。
一連串意料之外的失敗讓經營層感到不祥,最終在董事會決定全面改變方針。
연속해서 발생한 뜻밖의 실패는 경영진들 사이에 불길한 기운을 불러일으켰고, 결국 이사회에서 전면적인 방침 전환이 결정되었다.
Kegagalan tak terduga yang terjadi berturut-turut membuat manajemen merasa ada pertanda buruk, dan akhirnya dewan direksi memutuskan perubahan kebijakan menyeluruh.
Những thất bại bất ngờ xảy ra liên tiếp khiến ban điều hành cảm thấy điềm xấu, và cuối cùng Hội đồng quản trị đã quyết định thay đổi chính sách toàn diện.
Ang sunud-sunod na hindi inaasahang pagkabigo ay nagdulot ng pangamba sa hanay ng pamunuan, at sa huli ay napagpasyahan ng lupon ng mga direktor ang isang ganap na pagbabago ng patakaran.
復習用の問題
The series of unexpected failures instilled a sense of inauspiciousness among management and ultimately led the board of directors to decide on a comprehensive policy change.
The series of unexpected failures instilled a sense of inauspiciousness among management and ultimately led the board of directors to decide on a comprehensive policy change.
連続して起きた予期せぬ失敗は、経営陣の間に不吉を感じさせ、最終的に取締役会で全面的な方針転換が決定された。
関連する単語
不吉
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
