最終更新日:2026/01/05
例文
The warrior monks have been participating in battles since the Heian period.
中国語(簡体字)の翻訳
僧兵从平安时代起就参加了战斗。
中国語(繁体字)の翻訳
僧兵自平安時代起就參與戰鬥。
韓国語訳
승병은 헤이안 시대부터 전투에 참여해 왔습니다.
ベトナム語訳
Các tăng binh đã tham gia chiến đấu từ thời kỳ Heian.
タガログ語訳
Lumahok ang mga mongheng mandirigma sa mga labanan mula pa noong panahon ng Heian.
復習用の問題
正解を見る
The warrior monks have been participating in battles since the Heian period.
The warrior monks have been participating in battles since the Heian period.
正解を見る
僧兵は平安時代から戦闘に参加していました。
関連する単語
僧兵
ひらがな
そうへい
名詞
日本語の意味
寺院や神社に属し、武装して戦闘に参加した僧侶。また、その集団。
やさしい日本語の意味
おてらのぼうさんがぶきをもってたたかうひと
中国語(簡体字)の意味
武装僧侣 / 僧人组成的武装团体
中国語(繁体字)の意味
武僧;武裝僧侶 / 參與戰鬥的僧人(多指日本中世)
韓国語の意味
군사 활동을 하는 승려 / 사찰을 보호하거나 전투에 참여한 무장 승려 집단 / 중세 일본의 무장 승려
ベトナム語の意味
nhà sư chiến binh / tăng binh / tu sĩ vũ trang
タガログ語の意味
mongheng mandirigma / monghe-sundalo / monghe na nakikidigma
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
