The historian examined the newly discovered manuscript and compared it with the facts recorded in the Book of Song.
历史学家审查了新近发现的写本,并将其与史书中记载的事实进行了对照。
歷史學家檢查了新近發現的抄本,並將其與奏疏中記載的事實相互對照。
역사가는 새로 발견된 필사본을 조사하여 사서에 기록된 사실과 대조했다.
Sejarawan memeriksa naskah yang baru ditemukan dan mencocokkannya dengan fakta-fakta yang tercatat di dalamnya.
Nhà sử học đã khảo sát bản thảo mới được phát hiện và đối chiếu nó với các sự kiện được ghi chép trong văn bản.
Sinuri ng historiador ang bagong natuklasang manuskrito at inihambing ito sa mga katotohanang nakatala sa nasabing mga sulatin.
復習用の問題
The historian examined the newly discovered manuscript and compared it with the facts recorded in the Book of Song.
The historian examined the newly discovered manuscript and compared it with the facts recorded in the Book of Song.
歴史家は新たに発見された写本を調べ、そうしょに記された事実と照らし合わせた。
関連する単語
そうしょ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
