最終更新日:2026/01/04
例文

I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.

中国語(簡体字)の翻訳

我乘坐“隼号”从东京到新大阪。

中国語(繁体字)の翻訳

我搭乘「はやぶさ」從東京移動到新大阪。

韓国語訳

하야부사로 도쿄에서 신오사카까지 이동했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã đi từ Tokyo đến Shin-Osaka bằng tàu Hayabusa.

タガログ語訳

Nagbiyahe ako mula Tokyo hanggang Shin-Osaka gamit ang Hayabusa.

このボタンはなに?

復習用の問題

はやぶさで東京から新大阪まで移動しました。

正解を見る

I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.

I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.

正解を見る

はやぶさで東京から新大阪まで移動しました。

関連する単語

はやぶさ

固有名詞
日本語の意味
鳥の一種であるハヤブサ(隼) / JR東日本の東北新幹線で運行される新幹線列車「はやぶさ」 / 日本の小惑星探査機「はやぶさ」および「はやぶさ2」
やさしい日本語の意味
しんかんせんのれっしゃのなまえ。うちゅうにいくのりもののなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本新干线高速列车服务“隼号” / 日本无人航天器“隼号”
中国語(繁体字)の意味
日本新幹線高速列車服務「隼號」。 / 日本JAXA無人太空探測器「隼鳥號」。
韓国語の意味
일본 신칸센 고속열차 서비스명 / 일본의 소행성 탐사 무인우주선
ベトナム語の意味
tên dịch vụ tàu cao tốc Shinkansen / tên tàu vũ trụ không người lái
タガログ語の意味
serbisyong high-speed na tren (Shinkansen) sa Japan / walang tripulanteng sasakyang pangkalawakan ng Japan
このボタンはなに?

I traveled from Tokyo to Shin-Osaka by the Hayabusa Shinkansen.

中国語(簡体字)の翻訳

我乘坐“隼号”从东京到新大阪。

中国語(繁体字)の翻訳

我搭乘「はやぶさ」從東京移動到新大阪。

韓国語訳

하야부사로 도쿄에서 신오사카까지 이동했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã đi từ Tokyo đến Shin-Osaka bằng tàu Hayabusa.

タガログ語訳

Nagbiyahe ako mula Tokyo hanggang Shin-Osaka gamit ang Hayabusa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★