最終更新日:2026/01/09
例文
That painting closely resembles his hometown.
中国語(簡体字)の翻訳
那幅画让人想起他的故乡。
中国語(繁体字)の翻訳
那幅畫讓人想起他的故鄉。
韓国語訳
그 그림은 그의 고향을 떠올리게 한다.
インドネシア語訳
Lukisan itu mengingatkannya pada kampung halamannya.
ベトナム語訳
Bức tranh đó gợi nhớ đến quê hương của anh ấy.
タガログ語訳
Ang larawang iyon ay nagpapaalala sa kanya ng kanyang sinilangang bayan.
復習用の問題
正解を見る
That painting closely resembles his hometown.
正解を見る
その絵は彼の故郷を彷彿とさせる。
関連する単語
彷彿
ひらがな
ほうふつ
名詞
日本語の意味
過去のことを思い起こさせること / よく似ていて連想させること
やさしい日本語の意味
よくにているとおもうこと。むかしのことをおもいだすこと。
中国語(簡体字)の意味
近似、相似之感 / 似曾相识的印象 / 勾起往事的事物
中国語(繁体字)の意味
相似之處 / 使人想起過往的事物
韓国語の意味
가까운 유사성 / 과거를 떠올리게 하는 것
インドネシア語
kemiripan yang kuat / pengingat akan masa lalu / bayangan masa lalu
ベトナム語の意味
sự giống như (gần như giống hệt) / sự gợi nhớ (về quá khứ) / cảm giác phảng phất, như thể
タガログ語の意味
malapit na pagkakahawig / paalala ng nakaraan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
