最終更新日:2026/01/09
C1
例文

The leaders of the two countries agreed to hold talks next month to restructure future cooperation frameworks, bearing in mind economic interdependence and regional security concerns.

中国語(簡体字)の翻訳

两国首脑同意于下个月举行会谈,以在考虑到经济相互依存和地区安全关切的前提下,重建今后的合作机制。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國領導人同意於下月舉行會談,旨在考量經濟相互依存與區域安全的關切,重建未來的合作體制。

韓国語訳

양국 정상은 경제적 상호의존과 지역 안보상의 우려를 염두에 두고 향후 협력 체제를 재구축하기 위한 회담을 다음 달 개최하기로 합의했다.

インドネシア語訳

Para pemimpin kedua negara sepakat untuk mengadakan pertemuan bulan depan guna membangun kembali kerangka kerja sama di masa mendatang, dengan mempertimbangkan saling ketergantungan ekonomi dan kekhawatiran terkait keamanan regional.

ベトナム語訳

Lãnh đạo hai nước đã nhất trí sẽ tổ chức một cuộc hội đàm vào tháng tới để tái thiết lập cơ chế hợp tác trong tương lai, tính đến sự phụ thuộc lẫn nhau về kinh tế và những lo ngại về an ninh khu vực.

タガログ語訳

Nagkasundo ang mga pinuno ng dalawang bansa na magsagawa ng pag-uusap sa susunod na buwan upang muling itatag ang mekanismo ng kanilang kooperasyon para sa hinaharap, na isinasaalang-alang ang ekonomikong pagkakadepende at ang mga alalahaning pang-seguridad sa rehiyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

両国の首脳は、経済的相互依存や地域の安全保障上の懸念を念頭に置き、今後の協力体制を再構築するための会談を来月行うことで合意した。

正解を見る

The leaders of the two countries agreed to hold talks next month to restructure future cooperation frameworks, bearing in mind economic interdependence and regional security concerns.

The leaders of the two countries agreed to hold talks next month to restructure future cooperation frameworks, bearing in mind economic interdependence and regional security concerns.

正解を見る

両国の首脳は、経済的相互依存や地域の安全保障上の懸念を念頭に置き、今後の協力体制を再構築するための会談を来月行うことで合意した。

関連する単語

会談

ひらがな
かいだん
名詞
日本語の意味
会談 / 会議
やさしい日本語の意味
だいじなことをきめるために、ひとがあってはなしあうこと。
中国語(簡体字)の意味
正式会谈 / 磋商洽谈 / 会晤
中国語(繁体字)の意味
會面並進行討論 / 正式談判或磋商 / 雙方或多方的會議與商談
韓国語の意味
회담 / 공식 회의 / 협의
インドネシア語
perundingan / pembicaraan (resmi) / pertemuan
ベトナム語の意味
hội đàm / cuộc hội đàm / cuộc nói chuyện (chính thức)
タガログ語の意味
pormal na pag-uusap / pagpupulong para sa talakayan / usapang diplomatiko
このボタンはなに?

The leaders of the two countries agreed to hold talks next month to restructure future cooperation frameworks, bearing in mind economic interdependence and regional security concerns.

中国語(簡体字)の翻訳

两国首脑同意于下个月举行会谈,以在考虑到经济相互依存和地区安全关切的前提下,重建今后的合作机制。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國領導人同意於下月舉行會談,旨在考量經濟相互依存與區域安全的關切,重建未來的合作體制。

韓国語訳

양국 정상은 경제적 상호의존과 지역 안보상의 우려를 염두에 두고 향후 협력 체제를 재구축하기 위한 회담을 다음 달 개최하기로 합의했다.

インドネシア語訳

Para pemimpin kedua negara sepakat untuk mengadakan pertemuan bulan depan guna membangun kembali kerangka kerja sama di masa mendatang, dengan mempertimbangkan saling ketergantungan ekonomi dan kekhawatiran terkait keamanan regional.

ベトナム語訳

Lãnh đạo hai nước đã nhất trí sẽ tổ chức một cuộc hội đàm vào tháng tới để tái thiết lập cơ chế hợp tác trong tương lai, tính đến sự phụ thuộc lẫn nhau về kinh tế và những lo ngại về an ninh khu vực.

タガログ語訳

Nagkasundo ang mga pinuno ng dalawang bansa na magsagawa ng pag-uusap sa susunod na buwan upang muling itatag ang mekanismo ng kanilang kooperasyon para sa hinaharap, na isinasaalang-alang ang ekonomikong pagkakadepende at ang mga alalahaning pang-seguridad sa rehiyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★