本文へスキップ
最終更新日:2026/01/09
例文

The cool breeze brushed my face, and I felt comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

凉风拂过我的脸,我感到很舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

涼風撫過我的臉,我感到很舒適。

韓国語訳

시원한 바람이 내 얼굴을 스치며 기분이 좋았습니다.

インドネシア語訳

Angin sejuk menyapu wajahku, membuatku merasa nyaman.

ベトナム語訳

Làn gió mát lướt qua mặt tôi, khiến tôi cảm thấy dễ chịu.

タガログ語訳

Humaplos sa aking mukha ang malamig na simoy ng hangin, at nakaramdam ako ng ginhawa.

このボタンはなに?

復習用の問題

涼風が私の顔を撫でて、心地よさを感じました。

正解を見る

The cool breeze brushed my face, and I felt comfortable.

The cool breeze brushed my face, and I felt comfortable.

正解を見る

涼風が私の顔を撫でて、心地よさを感じました。

関連する単語

涼風

ひらがな
りょうふう / すずかぜ
名詞
かなりやさしい日本語
なつなどにふく、すずしくてきもちのよいかぜ
日本語の意味
cool breeze; refreshing breeze
このボタンはなに?

The cool breeze brushed my face, and I felt comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

凉风拂过我的脸,我感到很舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

涼風撫過我的臉,我感到很舒適。

韓国語訳

시원한 바람이 내 얼굴을 스치며 기분이 좋았습니다.

インドネシア語訳

Angin sejuk menyapu wajahku, membuatku merasa nyaman.

ベトナム語訳

Làn gió mát lướt qua mặt tôi, khiến tôi cảm thấy dễ chịu.

タガログ語訳

Humaplos sa aking mukha ang malamig na simoy ng hangin, at nakaramdam ako ng ginhawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★