最終更新日:2026/01/04
例文

I was born and raised in Seiji.

中国語(簡体字)の翻訳

我在出生地出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在故鄉出生並長大。

韓国語訳

저는 고향에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở quê nhà.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa aking bayan.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は生地で生まれ育ちました。

正解を見る

I was born and raised in Seiji.

I was born and raised in Seiji.

正解を見る

私は生地で生まれ育ちました。

関連する単語

生地

ひらがな
いくじ
固有名詞
日本語の意味
布地・生地:織物や編物などの素材となる布そのものを指す語。服やカーテンなどを仕立てる前の段階の布。 / 生まれつきの性質・気質:『生地がいい/悪い』のように、その人本来の性格や人柄を表す語。 / 素材そのものの持ち味:料理やお菓子などで、調味料やソースなどを加える前の、素材本来の味や状態。 / 地肌・元の色・模様:上塗りや加工をする前の、元の表面や色、模様。
やさしい日本語の意味
ちめいやみょうじにつかわれるなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本地名 / 日本姓氏
中国語(繁体字)の意味
日本地名 / 日本姓氏
韓国語の意味
일본의 지명 / 일본의 성씨
ベトナム語の意味
địa danh / họ (tên họ)
タガログ語の意味
pangalan ng lugar sa Hapon / apelyido sa Hapon
このボタンはなに?

I was born and raised in Seiji.

中国語(簡体字)の翻訳

我在出生地出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在故鄉出生並長大。

韓国語訳

저는 고향에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở quê nhà.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa aking bayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★