最終更新日:2026/01/04
B2
例文

The presentation itself was well-prepared and easy to follow, but the originality of the content was so-so, and it didn't have the novel findings I had hoped for.

中国語(簡体字)の翻訳

演示本身准备充分、易于理解,但内容的新颖性一般,没有像预期那样带来令人耳目一新的发现。

中国語(繁体字)の翻訳

簡報本身準備得很充足且易於理解,但內容的新穎性一般,並沒有像預期那樣帶來令人耳目一新的發現。

韓国語訳

발표 자체는 준비가 잘 되어 있어 이해하기 쉬웠지만, 내용의 참신성은 그저 그랬고 기대만큼 눈에 띄는 발견은 없었다.

ベトナム語訳

Bài thuyết trình được chuẩn bị kỹ lưỡng và dễ hiểu, nhưng tính mới mẻ của nội dung chỉ ở mức trung bình, không có phát hiện nào mới như mong đợi.

タガログ語訳

Maayos at madaling unawain ang presentasyon, ngunit hindi masyadong bago ang nilalaman at wala itong gaanong bagong tuklas na inaasahan.

このボタンはなに?

復習用の問題

プレゼンテーション自体は準備がしっかりしていて分かりやすかったが、内容の新規性はまあまあで、期待したほど目新しい発見はなかった。

正解を見る

The presentation itself was well-prepared and easy to follow, but the originality of the content was so-so, and it didn't have the novel findings I had hoped for.

The presentation itself was well-prepared and easy to follow, but the originality of the content was so-so, and it didn't have the novel findings I had hoped for.

正解を見る

プレゼンテーション自体は準備がしっかりしていて分かりやすかったが、内容の新規性はまあまあで、期待したほど目新しい発見はなかった。

関連する単語

まあまあ

形容詞
日本語の意味
まあまあ、まずまず、許容できる
やさしい日本語の意味
とてもよくもなく、ひどくもないようす。だいたいふつうなこと。
中国語(簡体字)の意味
还可以 / 一般般 / 过得去
中国語(繁体字)の意味
還可以 / 馬馬虎虎 / 勉強過得去
韓国語の意味
그저 그런 / 무난한 / 견딜 만한
ベトナム語の意味
tàm tạm / tạm được / chấp nhận được
タガログ語の意味
sakto lang / katamtaman / puwede na
このボタンはなに?

The presentation itself was well-prepared and easy to follow, but the originality of the content was so-so, and it didn't have the novel findings I had hoped for.

中国語(簡体字)の翻訳

演示本身准备充分、易于理解,但内容的新颖性一般,没有像预期那样带来令人耳目一新的发现。

中国語(繁体字)の翻訳

簡報本身準備得很充足且易於理解,但內容的新穎性一般,並沒有像預期那樣帶來令人耳目一新的發現。

韓国語訳

발표 자체는 준비가 잘 되어 있어 이해하기 쉬웠지만, 내용의 참신성은 그저 그랬고 기대만큼 눈에 띄는 발견은 없었다.

ベトナム語訳

Bài thuyết trình được chuẩn bị kỹ lưỡng và dễ hiểu, nhưng tính mới mẻ của nội dung chỉ ở mức trung bình, không có phát hiện nào mới như mong đợi.

タガログ語訳

Maayos at madaling unawain ang presentasyon, ngunit hindi masyadong bago ang nilalaman at wala itong gaanong bagong tuklas na inaasahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★